Voici les paroles de la chanson : gb/ol h/nf , artiste : Oso Oso Avec traduction
Texte original avec traduction
Oso Oso
Both our eyes broke open at once
Noise from the kids on the street having fun
The sun made its way into your living room
I said «ah, our old friend,» you said «man I hate that thing»
That’s the last time I felt me there
Yeah, but I still come through when you want
It’s like if I serve no use, where will I get my purpose from?
And then it always changes
The second we see the sun
Both our eyes broke open at once
Noise from the kids on the street having fun
The sun made its way into your living room
And oh, to know where you have been, that costs the trust that I have spent
That’s the last time I felt you there
Yeah, but I still come through when you want
It’s like if I serve no use, where will I get my purpose from?
And then it always changes
The second we see the sun
I love it, yes I do
(Oh no I think I love them more)
I love it, yes I do
(Oh no I think I love them more)
I love it, yes I do
(Oh no I think I love them more)
I love you, yes I do
Oh no, no, I’m not really sure
Don’t know
A raincloud in your head
(It's still raining)
The monkey on your back
(He's still hanging)
And I’m stuck here, a waste, complaining to you
(Always complaining)
Goodbye, old love
Hello, new friend
This is where it ends and then begins again
Goodbye, old love
Hello, new friend
This is where it ends and then begins again
(Ta, ta, ta, tell me what you meant)
Goodbye, old love
(Ta, ta, ta, tell me what you meant)
Hello, new friend
(Ta, ta, ta, tell me what you meant)
This is where it ends and then begins again
(Ta, ta, ta, tell)
And then begins again
Nos deux yeux se sont ouverts à la fois
Bruit des enfants dans la rue qui s'amusent
Le soleil a fait son entrée dans votre salon
J'ai dit "ah, notre vieil ami", tu as dit "mec, je déteste cette chose"
C'est la dernière fois que je me suis senti là
Ouais, mais j'arrive quand même quand tu veux
C'est comme si je ne sers à rien, d'où vais-je tirer mon objectif ?
Et puis ça change toujours
La seconde où nous voyons le soleil
Nos deux yeux se sont ouverts à la fois
Bruit des enfants dans la rue qui s'amusent
Le soleil a fait son entrée dans votre salon
Et oh, savoir où tu as été, cela coûte la confiance que j'ai dépensée
C'est la dernière fois que je t'ai senti là
Ouais, mais j'arrive quand même quand tu veux
C'est comme si je ne sers à rien, d'où vais-je tirer mon objectif ?
Et puis ça change toujours
La seconde où nous voyons le soleil
J'adore ça, oui je l'aime
(Oh non, je pense que je les aime plus)
J'adore ça, oui je l'aime
(Oh non, je pense que je les aime plus)
J'adore ça, oui je l'aime
(Oh non, je pense que je les aime plus)
Je t'aime, oui je t'aime
Oh non, non, je ne suis pas vraiment sûr
Je ne sais pas
Un nuage de pluie dans ta tête
(Il pleut toujours)
Le singe sur ton dos
(Il est toujours suspendu)
Et je suis coincé ici, un gâchis, à me plaindre de toi
(Toujours se plaindre)
Au revoir, vieil amour
Bonjour, nouvel ami
C'est là que ça se termine et recommence
Au revoir, vieil amour
Bonjour, nouvel ami
C'est là que ça se termine et recommence
(Ta, ta, ta, dis-moi ce que tu voulais dire)
Au revoir, vieil amour
(Ta, ta, ta, dis-moi ce que tu voulais dire)
Bonjour, nouvel ami
(Ta, ta, ta, dis-moi ce que tu voulais dire)
C'est là que ça se termine et recommence
(Ta, ta, ta, dis)
Et puis recommence
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes