Voici les paroles de la chanson : Habgier und Tod , artiste : Ost+Front Avec traduction
Texte original avec traduction
Ost+Front
Ich wurde ohne Lust gezeugt
Als Knecht war ich geboren
Und meine Heimat war das
Tal der Not
Uns’re Herrin war die Habgier
Treu' hab' ich ihr geschworen
Doch zu Besuch im Tal kam
Nur der Tod
Sie sprach: Niemals
Geb' ich etwas her
Ich will mehr
Nehmen ist seliger als Geben
Gib mir mehr
Nehmen ist seliger als Geben
Ich will mehr
Es sprach der Tod zur Habgier
Noch sei er ihr gewogen
In ihrer Hand lägen drei
Körner Saat
Sie sollt' ihm eines geben
Dann würd' er sie verschonen
Auch ihre Sklaven fänden
Seine Gnad'
Die Habgier wurde rot vor Zorn
Nichts würde sie ihm geben
Und barg die Hand im Saume
Ihres Kleids
Da fuhr des Todes Hand hervor
Es stieg auf schwarzer Nebel
Und jeder war erlöst von
Seinem Leid
Sie sprach: Niemals
Geb' ich etwas her
Ich will mehr
Nehmen ist seliger als Geben
Gib mir mehr
Nehmen ist seliger als Geben
Ich will mehr
Die Habgier floh aus uns’rem Tal
Doch ich bin dort gestorben
Noch immer suche ich nach
Einem Grund
Hätt' sie ihm nur ein Korn geschenkt
Dann würde ich noch leben
Und ihren Reichtum mehren
Stund' um Stund'
Nehmen ist seliger als Geben
Gib mir mehr
Nehmen ist seliger als Geben
Gib mir mehr
Ich will mehr
Gib mir mehr
J'ai été conçu sans convoitise
je suis né serviteur
Et c'était ma maison
Vallée de la détresse
Notre maîtresse était la cupidité
Je lui ai juré que je serais vrai
Mais est venu visiter la vallée
Seulement la mort
Elle a dit : Jamais
je vais te donner quelque chose
je veux plus
Prendre est plus béni que donner
donne m'en plus
Prendre est plus béni que donner
je veux plus
La mort a parlé à la cupidité
Il lui était toujours préféré
Il y en a trois dans sa main
graines de céréales
Tu devrais lui en donner un
Alors il l'épargnerait
Trouvez aussi leurs esclaves
Sa Grâce
L'avidité teintée de colère
Elle ne lui donnerait rien
Et cacha sa main dans l'ourlet
ta robe
Puis la main de la mort s'avança
Il est passé au brouillard noir
Et tout le monde a été racheté de
sa souffrance
Elle a dit : Jamais
je vais te donner quelque chose
je veux plus
Prendre est plus béni que donner
donne m'en plus
Prendre est plus béni que donner
je veux plus
La cupidité a fui notre vallée
Mais je suis mort là-bas
Je suis toujours en train de regarder
Un motif
Si seulement elle lui avait donné un maïs
Alors je serais encore en vie
Et augmenter leur richesse
heure par heure
Prendre est plus béni que donner
donne m'en plus
Prendre est plus béni que donner
donne m'en plus
je veux plus
donne m'en plus
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes