Додому - Ot Vinta

Додому - Ot Vinta

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: ukrainien
  • Durée: 2:39

Voici les paroles de la chanson : Додому , artiste : Ot Vinta Avec traduction

Paroles : Додому "

Texte original avec traduction

Додому

Ot Vinta

Texte original

Гей браття — гов!

Чудово сидимо

Бо ми культурно дискутуєм

І майже не п'ємо

Я більш не буду

Ні краплі ні,

Я іду-ду-ду додому,

Раптом щось горлянку залива,

Хто ж то робить то такі дива.

Вже пізня ніч

Та добре йти

Бо шлях мені освітлюють

Два місяці брати

Собі крокую

Тверезий мов скло

Я іду-ду-ду додому,

Тільки от дорогу щось хита

Хто ж то робить то такі дива.

Вже майже дома

Он скиглить Палкан

Та щось мене занудило

Штовхнуло на паркан

Ой що це?

Де я?

Насилу згадав

Що іду-ду-ду додому,

Шлунок мій на волю виверта

Хто ж то робить то такі дива.

Traduction de la chanson

Hé frères - gouvernement !

Nous sommes assis à merveille

Parce que nous discutons culturellement

Et nous ne buvons presque pas

Non

Pas de gouttes non,

Je vais faire du doo-doo à la maison,

Soudain quelque chose engloutit la baie,

Qui fait de tels miracles.

Il est tard le soir

Oui, c'est bon d'y aller

Parce qu'ils éclairent le chemin pour moi

Deux mois à prendre

je marche tout seul

Sobre comme du verre

Je vais faire du doo-doo à la maison,

Seulement ici la route est quelque chose de touché

Qui fait de tels miracles.

Presque à la maison

Il gémit Palkan

Mais quelque chose m'ennuie

Poussé sur la clôture

Ah qu'est-ce que c'est ?

Où suis-je?

Difficile à retenir

Je rentre à la maison.

Mon estomac est libre

Qui fait de tels miracles.

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes