When We're Through - P!nk

When We're Through - P!nk

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:22

Voici les paroles de la chanson : When We're Through , artiste : P!nk Avec traduction

Paroles : When We're Through "

Texte original avec traduction

When We're Through

P!nk

Texte original

I woke up on early evening and I knew I was alone

Did the sun come up or did it rain?

Again, I’ll never know

I felt the acid in my stomach rise above my throat as I dialed

There was a message from my mother

From about 7 AM, said «I've forgotten what you sound like

And I’m wondering how you’ve been?»

I cried myself to asleep back on the floor

Unconscious in denial

Life is just a little part of what the world will do

To get it’s point across, it beats you till you’re black & blue

And decides just when you’re in or when you’re out

'Cause when you’re through, you’re through

There’s a cafe around the corner from a home I call a house

I sit and play Sudoku till I figure some shit out

I drink the day’s first coffee and I smoke the last cigarette of my life

And I’m wondering out of all the crazy places that I’ve been

Would it ever be as good as sitting here just with a friend?

Where it’s always understood it might be time, to switch the coffee to the wine

Life is just a little part of what the world will do

To get it’s point across, it beats you till you’re black & blue

And decides just when you’re in or when you’re out

'Cause when you’re through, you’re through

Yeah, Yeah

Whoaaaah, Ohhhh

Whoaaaaahhhhhh

Ohhhh, Ohhh, Ohhh

Oh

Janis sings to me just like she’s sitting by my side

And I wonder just how many times she sat like me and cried

I’ve made it past the age of twenty-seven so there’s no use in dying

And my friends have asked the question:

«Baby, will you be okay?»

I want to tell them yes 'cause I know that is what I should say

But I’ve got no crystal ball and I can’t bring myself to lie and why should I?

Hey, yeah — I think that

Life is just a little part of what this world will do

It brings us to the brink and beats the shit right out of you

And decides just when you’re in or when you’re out

'Cause when you’re through, you’re through

Yeah, Yeah, Yeah

Life is just a little part of what this world will do

It brings us to the brink and beats the shit right out to you

And decides just when you’re in or when you’re out

When you’re through, you’re through

Aye, Oh

I guess I’m through

Mmmmm

'Cause when you’re through, you’re through

Traduction de la chanson

Je me suis réveillé tôt le soir et je savais que j'étais seul

Le soleil s'est-il levé ou a-t-il plu ?

Encore une fois, je ne saurai jamais

J'ai senti l'acide dans mon estomac monter au-dessus de ma gorge pendant que je composais

Il y avait un message de ma mère

À partir d'environ 7 heures du matin, a dit "J'ai oublié à quoi tu ressembles

Et je me demande comment tu vas?»

Je me suis pleuré pour me rendormir sur le sol

Inconscient dans le déni

La vie n'est qu'une petite partie de ce que le monde fera

Pour faire passer le message, ça te bat jusqu'à ce que tu sois noir et bleu

Et décide juste quand vous êtes dedans ou de quand vous êtes sorti

Parce que quand tu as fini, tu as fini

Il y a un café au coin d'une maison que j'appelle une maison

Je m'assieds et joue au Sudoku jusqu'à ce que je trouve de la merde

Je bois le premier café de la journée et je fume la dernière cigarette de ma vie

Et je me demande de tous les endroits fous où j'ai été

Serait-ce jamais aussi bien que s'asseoir ici juste avec un ami ?

Où il est toujours entendu qu'il est peut-être temps de remplacer le café par le vin

La vie n'est qu'une petite partie de ce que le monde fera

Pour faire passer le message, ça te bat jusqu'à ce que tu sois noir et bleu

Et décide juste quand vous êtes dedans ou de quand vous êtes sorti

Parce que quand tu as fini, tu as fini

Yeah Yeah

Waaaah, Ohhhh

Whoaaaaahhhhhh

Ohhhh, Ohhh, Ohhh

Oh

Janis me chante comme si elle était assise à mes côtés

Et je me demande combien de fois elle s'est assise comme moi et a pleuré

J'ai dépassé l'âge de vingt-sept ans, donc mourir ne sert à rien

Et mes amis ont posé la question :

"Bébé, ça va ?"

Je veux leur dire oui parce que je sais que c'est ce que je devrais dire

Mais je n'ai pas de boule de cristal et je ne peux pas me résoudre à mentir et pourquoi devrais-je ?

Hé, ouais — je pense que

La vie n'est qu'une petite partie de ce que ce monde fera

Cela nous amène au bord du gouffre et vous bat la merde

Et décide juste quand vous êtes dedans ou de quand vous êtes sorti

Parce que quand tu as fini, tu as fini

Ouais ouais ouais

La vie n'est qu'une petite partie de ce que ce monde fera

Cela nous amène au bord du gouffre et vous bat la merde

Et décide juste quand vous êtes dedans ou de quand vous êtes sorti

Quand tu as fini, tu as fini

Ouais, oh

Je suppose que j'ai terminé

Mmmmm

Parce que quand tu as fini, tu as fini

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes