День - PALC
С переводом

День - PALC

  • Альбом: Пагубное влияние

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 3:15

Voici les paroles de la chanson : День , artiste : PALC Avec traduction

Paroles : День "

Texte original avec traduction

День

PALC

Оригинальный текст

Было раннее утро

Я люто угасился

От мигрени я стану мудрым

Или мёртвым от аневризмы

Это копилось годами,

Шёпот становится визгом

И я снова пережидаю цунами

В формах своего эскапизма-а, э

Группа больше троих — уже стадо

Шифр к мозгу давно разгадан

Социального маринада

Точно хватит наполняй ладан

Искажай, проповедуй и ври

Суахили, Брайль, Иврит

Здешние правила весьма конкретны:

Ты молчишь, король говорит

И по улицам носится страх

Закрывай поплотнее окно

Разузнай на чьих похоронах

Кто пьёт и какое вино

Это просто новый Рубикон

С его прошлым отныне сжигай

Новая правда и старый притон

Потасканный мир и вечная власть

Догорал над районами полдень

И ослеплённой кошкой

Сижу и мечтаю, чтоб эта минута

Наконец стала прошлой

Это копилось годами

Шёпот становится визгом

И я снова пережидаю цунами

В формах своего эскапизма-а, э

Тебя я считаю уже съели и это то, что дано природой

От следов розги на теле, да сапог у твоего порога

Ведь у нас улыбки мазины давно заменили оскалы

И обречённые быть сизифами и помнят ошибку Икара

Ты полюбишь эти оковы, ты впитаешь покорность кожей

Чтобы не считали бракованным, ему подавляться сложно

Это просто новый Галиффри только кто из них нам своих?

Увидишь чужого — лучше убей, если в зеркале — лучше умри

Обречённо кончался вечер, день уходил — ну и хуй с ним

В ночь оставался раны залечивать самый свободный узник

Это копилось годами

Шёпот становится визгом

Не знаю переживу ли цунами

В формах своего эскапизма-а, э

Это копилось годами, шёпот становится визгом

Не знаю переживу ли цунами в формах своего эскапизма-а, э

Это копилось годами, шёпот становится визгом

Не знаю переживу ли цунами в формах своего эскапизма-а, э

Перевод песни

C'était tôt le matin

je suis violemment éteint

D'une migraine je deviendrai sage

Ou mort d'un anévrisme

Il s'est construit au fil des ans

Le murmure devient un cri

Et j'attends à nouveau le tsunami

Dans les formes de votre évasion-a, euh

Un groupe de plus de trois est déjà un troupeau

Le chiffrement du cerveau a longtemps été résolu

marinade sociale

Juste assez d'encens

Déformer, prêcher et mentir

swahili, braille, hébreu

Les règles ici sont très précises :

Tu te tais, le roi parle

Et la peur traverse les rues

Ferme bien la fenêtre

Découvrez à qui les funérailles

Qui boit et quel type de vin

C'est juste un nouveau Rubicon

Dorénavant, brûle avec son passé

Nouvelle vérité et vieux repaire

Monde minable et pouvoir éternel

Brûlé sur les quartiers de midi

Et un chat aveugle

Je suis assis et je rêve que cette minute

Enfin devenir le passé

Ça se construit depuis des années

Le murmure devient un cri

Et j'attends à nouveau le tsunami

Dans les formes de votre évasion-a, euh

Je pense que tu as déjà été mangé et c'est ce qui est donné par la nature

Des traces de la tige sur le corps, mais les bottes à votre porte

Après tout, nos sourires ont depuis longtemps été remplacés par des sourires

Et condamné à être Sisyphe et rappelez-vous l'erreur d'Icare

Vous allez adorer ces chaînes, vous absorberez l'humilité avec votre peau

Pour ne pas être considéré comme défectueux, il lui est difficile de supprimer

C'est juste le nouveau Galliffrey, mais lequel d'entre eux est le nôtre ?

Si vous voyez quelqu'un d'autre - il vaut mieux tuer, si dans le miroir - il vaut mieux mourir

La soirée était condamnée, le jour partait - eh bien, baise-le

Dans la nuit il y avait des blessures pour guérir le prisonnier le plus libre

Ça se construit depuis des années

Le murmure devient un cri

Je ne sais pas si je survivrai au tsunami

Dans les formes de votre évasion-a, euh

Ça s'est accumulé au fil des ans, un murmure devient un cri

Je ne sais pas si je survivrai au tsunami sous la forme de mon évasion-a, euh

Ça s'est accumulé au fil des ans, un murmure devient un cri

Je ne sais pas si je survivrai au tsunami sous la forme de mon évasion-a, euh

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes