
Voici les paroles de la chanson : Paranormal , artiste : Paranormal Avec traduction
Texte original avec traduction
Paranormal
Zwyczajnie tak
A Ty zwyczajnie patrzysz w dol
Usmiechasz sie
Bo duzo wczesniej zrozumiales
Dokad isc
Bo Tobie sprzedal inna droge
Zwykly ktos
Czekajac wciaz na lepsze dni
Zabierasz sobie chwile
Do Twoich drzwi nie przyjdzie nikt
REF:
Czy kiedys probowales
Przezyc jeden dzien
Jakby byl tylko ten i nic wiecej
Ten jeden raz
Ulozyc go wlasnie tak
Jak zawsze chciales
Jaki sens ma to szczescie
Ktore mozesz stracic
Gdy staniesz sie
Po prostu soba
Usmiechy drzew zbudza mnie
W ostatni dzien
Zatancze sam kazdy wiersz
Ktory jest
I zaspiewam te chwile
Co ciesza mnie
Narobie zdjec
I pojde tam i spojrze znow
Ostatni raz w te oczy
Wyczytam z nich, ze pragne zyc
REF:
Czy kiedys probowales
Przezyc jeden dzien
Jakby tylko jeden byl i wiecej nic
Ten jeden raz
Dac sobie wlasnie to
Co zawsze chciales
To taka prosta rzecz
Przykleic sobie swiat
Uwierzyc, ze ktos lepiej wie niz Ty
O Twoim szczesciu
O tym co bedzie
To, co zdeptales
Wroci w spokojna noc
REF:
Czy kiedys probowales
Przezyc jeden dzien
Jakby nigdy wczesniej nikt
Nie wymyslil jak masz zyc
Zamknac oczy i rozlozyc rece
Zrozumiec tyle, ze dzien
To malo, malo, by zyc
Juste comme ça
Et tu regardes juste en bas
tu souris
Parce que tu as compris beaucoup plus tôt
Où aller
Parce qu'il t'a vendu d'une autre façon
Quelqu'un d'ordinaire
Toujours en attente de jours meilleurs
Tu emportes tes moments
Personne ne viendra à ta porte
RÉF :
Avez-vous déjà essayé
Vivre un jour
Comme s'il n'y avait que celui-ci et rien d'autre
Cette fois
Mets ça comme ça
Comme toujours tu voulais
Quel est le but de ce bonheur
Que tu peux perdre
Quand tu deviens
Juste toi-même
Les sourires des arbres me réveillent
Le dernier jour
Chaque poème dansera seul
Lequel est
Et je chanterai ces moments
Ce qui me rend heureux
je prendrai des photos
Et je vais aller là-bas et jeter un coup d'œil à nouveau
Une dernière fois dans ces yeux
Je peux lire d'eux que je veux vivre
RÉF :
Avez-vous déjà essayé
Vivre un jour
Comme s'il n'y avait qu'un et plus rien
Cette fois
Donnez-le vous-même
Ce que tu as toujours voulu
C'est une chose si simple
Collez le monde sur
Croyez que quelqu'un sait mieux que vous
A propos de votre bonheur
A propos de ce qui sera
Ce que tu as foulé aux pieds
Il reviendra par une nuit tranquille
RÉF :
Avez-vous déjà essayé
Vivre un jour
Comme si personne ne s'était jamais produit avant
Il n'a pas compris comment vivre ta vie
Fermez les yeux et écartez les mains
Ne comprends que ce jour-là
C'est peu, peu à vivre
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes