Scarefilm - Passage
С переводом

Scarefilm - Passage

Год
2004
Язык
`Anglais`
Длительность
130730

Voici les paroles de la chanson : Scarefilm , artiste : Passage Avec traduction

Paroles : Scarefilm "

Texte original avec traduction

Scarefilm

Passage

Оригинальный текст

warnings and instructions don’t scare me, you didn’t say me.

i’m killing for the buzz of a cheerleader lover to light me on fire,

push me out a window into the colorful thoroughfare

where all my friends die in a beautiful car crash.

suicide brides, moist and complete,

haunting the rails along one way streets,

telephone pole where the pervert perched

break away as the spirit of the machine distorts.

form at the wheel could have gone to the prom

with the jealous bit of jailbait twirling batons

but the living theater luck thief cut all the seatbelts,

now they’re booby trapped in dreams and demanding a recount.

the shaded phantom from the ghetto

hides behind the fence and faints there.

three opponents haunt the museum.

men in scarefilms die twice a week all alone…

a ride in a machine could change everything…

we’re doing the haunt, a flock of terminal lovefish,

thorazine ghosts ride girlbikes under the faucet.

time, space, speed, and less than total alertness

cause death when combined with a fatigued mind.

take time to think, to rest and refresh,

take ten out of two;

eternal life is not now.

spylight, fatal stop, pre-trip inspection,

left front tire killed a family vacation.

just in case life is worthwhile for men who make beautiful products,

picture how their families miss them if able to build a new life.

cheerleaders die on the highway next to would be engineers

who could not see the next curve coming due to no instrument failure (look out!

the dedicated trooper’s seen it all before.

Перевод песни

les avertissements et les consignes ne me font pas peur, tu ne m'as pas dit.

je tue pour le buzz d'un amateur de pom-pom girl pour m'allumer le feu,

poussez-moi par la fenêtre dans l'artère colorée

où tous mes amis meurent dans un magnifique accident de voiture.

épouses suicidaires, humides et complètes,

hantant les rails le long des rues à sens unique,

poteau téléphonique où le pervers s'est perché

se détacher alors que l'esprit de la machine se déforme.

la forme au volant aurait pu aller au bal

avec le peu jaloux des matraques tournoyantes jailbait

mais le voleur de chance du théâtre vivant a coupé toutes les ceintures de sécurité,

maintenant, ils sont piégés dans des rêves et exigent un recomptage.

le fantôme ombragé du ghetto

se cache derrière la clôture et s'y évanouit.

trois adversaires hantent le musée.

les hommes des films d'épouvante meurent deux fois par semaine tout seuls…

un tour dans une machine pourrait tout changer…

nous faisons la hantise, un troupeau d'amoureux terminaux,

les fantômes de thorazine font du vélo pour filles sous le robinet.

temps, espace, vitesse et vigilance moins que totale

causer la mort lorsqu'il est combiné avec un esprit fatigué.

prendre le temps de réfléchir, de se reposer et de se rafraîchir,

prendre dix sur deux ;

la vie éternelle n'est pas maintenant.

veilleuse, arrêt fatal, inspection avant départ,

le pneu avant gauche a tué des vacances en famille.

juste au cas où la vie en vaille la peine pour les hommes qui fabriquent de beaux produits,

imaginez à quel point leurs familles leur manquent s'ils sont capables de construire une nouvelle vie.

des pom-pom girls meurent sur l'autoroute à côté de seraient des ingénieurs

qui n'a pas pu voir la prochaine courbe venir en raison de l'absence de panne de l'instrument (attention !

le soldat dévoué a déjà tout vu.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes