Voici les paroles de la chanson : Bite The Bullet , artiste : Passcode Avec traduction
Texte original avec traduction
Passcode
Ups and downs, such a pain in the ass
Walls around me block my way
Ups and downs
Walls around me block my way
Yo boys and girls, what’s on your mind?
Stop that bored face, you gotta have fun
I used to feel the same way
And I got fed up of it
Who said there’s no hope, who said there’s no hope?
I don’t think so, there’s always a way
Who said there’s no hope, who said there’s no hope?
I don’t think so, there’s always a way
Does it mean the whole journey was pointless?
How can I make a difference?
Sometimes you might slam into a wall
But that’s how I realize that I exist in this world
It’s your chance to win the next game
So grab it, jump up, jump up, jump up, it’s waiting for you
Life isn’t simple anymore
How that I see it with a wider view
I don’t wanna come back and bite someone in the ass
So bring it on, now it’s time
Raise your voice against the liars
Just imagine yourself out there
Nothing will change if you stay
振り返らなくていい
ただ見えている 先へ
I’m gonna end this pathetic joke
答えが儚くても
1つだけ確かなこと
理由なんて無くてもいい
いつの瞬間も
息をして高鳴り
響き出す
It doesn’t matter unless you don’t give up
I just didn’t realize it has always been there for me
Like a shining star
Always by my side
I’m not dumb, I’m gonna take a shot
If I can’t hold on, my life won’t change
All I need is to have a word with my fate
So bring it on
Rise up, 後悔なんてやめて 全開で three, two, one
Jump up, 己のセンスでチャンスを掴め step by step
憧れていた 無欠な人間なんて どこにも 居なくて
きっと誰もが同じで 壁にぶち当たって
So let’s blitz through one step at a time
There’s nothing to be afraid of, you are who you are forever
Des hauts et des bas, une telle douleur dans le cul
Les murs autour de moi bloquent mon chemin
Des hauts et des bas
Les murs autour de moi bloquent mon chemin
Yo garçons et filles, qu'avez-vous en tête ?
Arrête ce visage ennuyé, tu dois t'amuser
J'avais l'habitude de ressentir la même chose
Et j'en ai eu marre
Qui a dit qu'il n'y avait pas d'espoir, qui a dit qu'il n'y avait pas d'espoir ?
Je ne pense pas, il y a toujours un moyen
Qui a dit qu'il n'y avait pas d'espoir, qui a dit qu'il n'y avait pas d'espoir ?
Je ne pense pas, il y a toujours un moyen
Cela signifie-t-il que tout le voyage était inutile ?
Comment puis-je faire la différence ?
Parfois, vous pouvez vous cogner contre un mur
Mais c'est comme ça que je réalise que j'existe dans ce monde
C'est votre chance de gagner le prochain match
Alors attrape-le, saute, saute, saute, il t'attend
La vie n'est plus simple
Comment je le vois avec une vue plus large
Je ne veux pas revenir et mordre quelqu'un dans le cul
Alors allez-y, maintenant il est temps
Elève ta voix contre les menteurs
Imaginez-vous là-bas
Rien ne changera si vous restez
振り返らなくていい
た だ 見 え て い る 先 へ
Je vais mettre fin à cette plaisanterie pathétique
答えが儚くても
1つだけ確かなこと
理由なんて無くてもいい
いつの瞬間も
息をして高鳴り
響き出す
Peu importe à moins que vous n'abandonniez pas
Je ne savais pas que ça avait toujours été là pour moi
Comme une étoile brillante
Toujours à mes côtés
Je ne suis pas stupide, je vais essayer
Si je ne peux pas tenir le coup, ma vie ne changera pas
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'avoir un mot avec mon destin
Alors apportez-le
Lève-toi, 後悔なんてやめて全開で trois, deux, un
Sauter, 己 の セ ン ス で チ ャ ン ス を 掴 め étape par étape
憧れていた 無欠な人間なんて どこにも 居なくて
きっと誰もが同じで 壁にぶち当たって
Alors passons en revue une étape à la fois
Il n'y a rien à craindre, tu es qui tu es pour toujours
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes