Voici les paroles de la chanson : In the End , artiste : Passenger Avec traduction
Texte original avec traduction
Passenger
Well, the past is the past, the future is not yet
The dye has been cast though the paint’s no longer wet
If you’re willing to forgive then maybe one day you’ll forget
Darling, ain’t that worth a try?
Ain’t it worth a try when
Yesterday’s gone and tomorrow is not here
The days they are longer, how they quickly disappear
If you learn to move on that’s when the pathway becomes clear
Darling, ain’t that worth a try?
Ain’t it worth a try to see black from blue
Perhaps it’s just a point of view
And maybe this one’s down to you, my friend
In the end
For these moments that have gone, the summer’s still to be
And every day that’s past, it’s just a raindrop on the sea
If you learn to let go maybe one day you’ll be free
Baby, ain’t that worth a try?
Ain’t it worth a try to see black from blue
Perhaps it’s just a point of view
Or maybe this one’s down to you, my friend
Do you see grey from green?
Or all the colors in between?
But maybe this is just a dream, my friend
In the end
Eh bien, le passé est le passé, le futur n'est pas encore
Le colorant a été coulé bien que la peinture ne soit plus humide
Si vous êtes prêt à pardonner, alors peut-être qu'un jour vous oublierez
Chérie, ça ne vaut pas la peine d'essayer ?
Cela ne vaut-il pas la peine d'essayer quand
Hier est parti et demain n'est pas là
Les jours ils sont plus longs, comment ils disparaissent rapidement
Si vous apprenez à passer à autre chose, c'est alors que la voie devient claire
Chérie, ça ne vaut pas la peine d'essayer ?
Ne vaut-il pas la peine d'essayer de voir le noir du bleu
Ce n'est peut-être qu'un point de vue
Et peut-être que celui-ci est dû à vous, mon ami
À la fin
Pour ces moments passés, l'été est encore à être
Et chaque jour passé, c'est juste une goutte de pluie sur la mer
Si tu apprends à lâcher prise, peut-être qu'un jour tu seras libre
Bébé, ça ne vaut pas la peine d'essayer ?
Ne vaut-il pas la peine d'essayer de voir le noir du bleu
Ce n'est peut-être qu'un point de vue
Ou peut-être que celui-ci est dû à vous, mon ami
Voyez-vous du gris à partir du vert ?
Ou toutes les couleurs intermédiaires ?
Mais peut-être que ce n'est qu'un rêve, mon ami
À la fin
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes