Douchebag - Patent Pending
С переводом

Douchebag - Patent Pending

Альбом
Second Family
Год
2011
Язык
`Anglais`
Длительность
203830

Voici les paroles de la chanson : Douchebag , artiste : Patent Pending Avec traduction

Paroles : Douchebag "

Texte original avec traduction

Douchebag

Patent Pending

Оригинальный текст

Hey dude, we get it, you’re cooler than us

You drove your father’s El Camino while we all took the bus

There was a time, there was a place when you meant something to me

But time has shown and now I know that we were wrong and you will always be a

prick

A fake, your parents' greatest mistake

You’re the height of all douche-baggery, it’s too much to take

But damn you look so cool in steel-point shoes

And when you’ve got so much ed hardy it must be hard for you to choose

Cause you’re your own biggest fan and the only one you’ve got

Nobody think it’s cool when you peel out in the parking lot

Of your high school where you graduated six years ago

Hey dude, hey bro, you will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

You will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

You will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

You will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

Hey bro, we get it, your style is sick

I know cause you went shirtless in your profile pic

You took it off while at a party to show your tattoos

At the beer pong table where you never lose

Cause you’re your own biggest fan and the only one you’ve got

Nobody think it’s cool when you peel out in the parking lot

Of your high school where you graduated six years ago

Hey dude, hey bro, you will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

You will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

There’s a nine in ten chance you’ve got a tribal tattoo

Girl says damn that boy can dance, now he’s a rival to you

Hit the beach but never swim wearing jeans in the gym

In to every club you go it’s fourloko, fourloko

Take a protein shake with a jager bomb shot

Tell your best friend Blake you think his mother is hot (his mother is hot)

Drinking Jose all day party in here

You drink mad beers

Every night I pray to God that you never reproduce

The last thing that we need on this earth is someone like you

It’s not high school, man, you graduated six years ago

Hey dude, hey bro, you will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

You will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

You will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

You will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

Dude!

(Dude!)

I’m not your bro

(I'm not your bro)

Dude!

(Dude!)

I’m not your bro-o-o-o

Dude!

(Dude!)

I’m not your bro

(I'm not your bro)

Dude!

(Dude!)

I’m not your bro-o-o-o

Перевод песни

Hé mec, on comprend, tu es plus cool que nous

Tu as conduit l'El Camino de ton père pendant que nous prenions tous le bus

Il fut un temps, il y eut un endroit où tu signifiais quelque chose pour moi

Mais le temps a montré et maintenant je sais que nous nous sommes trompés et tu seras toujours un

piquer

Un faux, la plus grande erreur de vos parents

Tu es le summum de tous les connards, c'est trop à prendre

Mais putain tu as l'air si cool dans des chaussures à pointe d'acier

Et quand tu as tellement d'ed hardy, ça doit être difficile pour toi de choisir

Parce que tu es ton plus grand fan et le seul que tu as

Personne ne pense que c'est cool quand vous sortez dans le parking

De votre lycée où vous avez obtenu votre diplôme il y a six ans

Hé mec, hé mon frère, tu seras toujours un connard

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

Tu seras toujours un connard

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

Tu seras toujours un connard

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

Tu seras toujours un connard

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

Hé mon frère, nous comprenons, ton style est malade

Je sais parce que tu es devenu torse nu sur ta photo de profil

Vous l'avez enlevé lors d'une fête pour montrer vos tatouages

À la table de bière-pong où tu ne perds jamais

Parce que tu es ton plus grand fan et le seul que tu as

Personne ne pense que c'est cool quand vous sortez dans le parking

De votre lycée où vous avez obtenu votre diplôme il y a six ans

Hé mec, hé mon frère, tu seras toujours un connard

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

Tu seras toujours un connard

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

Il y a neuf chances sur dix que vous ayez un tatouage tribal

La fille dit que ce garçon sait danser, maintenant il est un rival pour toi

Allez à la plage, mais ne nagez jamais en jean dans la salle de sport

Dans chaque club où tu vas, c'est fourloko, fourloko

Prenez un shake protéiné avec un coup de bombe jager

Dites à votre meilleur ami Blake que vous pensez que sa mère est sexy (sa mère est sexy)

Boire Jose toute la journée ici

Tu bois des bières folles

Chaque nuit, je prie Dieu pour que tu ne te reproduises jamais

La dernière chose dont nous avons besoin sur cette terre est quelqu'un comme vous

Ce n'est pas le lycée, mec, tu as eu ton diplôme il y a six ans

Hé mec, hé mon frère, tu seras toujours un connard

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

Tu seras toujours un connard

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

Tu seras toujours un connard

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

Tu seras toujours un connard

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

Mec!

(Mec!)

je ne suis pas ton frère

(Je ne suis pas ton frère)

Mec!

(Mec!)

Je ne suis pas ton bro-o-o-o

Mec!

(Mec!)

je ne suis pas ton frère

(Je ne suis pas ton frère)

Mec!

(Mec!)

Je ne suis pas ton bro-o-o-o

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes