God's Hotel - Paul Kelly
С переводом

God's Hotel - Paul Kelly

  • Альбом: Live at the Continental & Esplanade

  • Année de sortie: 1995
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:52

Voici les paroles de la chanson : God's Hotel , artiste : Paul Kelly Avec traduction

Paroles : God's Hotel "

Texte original avec traduction

God's Hotel

Paul Kelly

Оригинальный текст

Everybody got a room

Everybody got a room

Everybody got a room

In God’s Hotel.

Everybody got a room.

Well you’ll never see a sign hanging on the door

Sayin 'No vacancies anymore'.

Everybody got wings

Everybody got wings

Everybody got wings

In God’s Hotel.

Everybody got wings.

You’ll never see a sign hanging on the door

Sayin 'At no time may both feet leave the floor'

Everybody got a harp

Everybody got a harp

Everybody got a harp

In God’s Hotel.

Everybody got a harp.

You’ll never see a sign hanging on the wall

Sayin 'No harps allowed in the hotel at all'.

Everybody got a cloud

Everybody got a cloud

Everybody got a cloud

In God’s Hotel.

Everybody got a cloud.

You’ll never see a sign hanging on the wall

Sayin 'Smoking and drinking will be thy downfall'.

Everybody hold a hand

Everybody hold a hand

Everybody hold a hand

In God’s Hotel.

Everybody hold a hand.

You’ll never see a sign hung up above your door

'No visitors allowed in rooms, By law!'

Everybody’s halo shines

Everybody’s halo shines

Everybody’s halo shines

In God’s Hotel.

Everybody’s halo lookin' fine.

You won’t see a sign staring at you from the wall

Sayin 'Lights out!

No burnin the midnight oil!'

Everybody got credit

Everybody got credit

Everybody got credit

In God’s Hotel.

Everybody got good credit.

You’ll never see a sign stuck on the cash-box drawer

Sayin 'Credit tommorow!!'

or 'Want credit?!?

Haw, haw haw!!'

Everybody is blind

Everybody is blind

Everybody is blind

In God’s Hotel.

Everybody is blind.

You’ll never see a sign on the front door

'No red skins.

No Blacks.

And that means you, baw!'

Everybody is deaf

Everybody is deaf

Everybody is deaf

In God’s Hotel.

Everybody is deaf.

You’ll never find a sign peeling off the bar-room wall

'Though shalt not blaspheme, cuss, holler or bawl'.

Everybody is dumb

Everybody is dumb

Everybody is dumb

In God’s Hotel.

Everybody is dumb.

So you’ll never see on the visiting-room wall

'Though shalt not blaspheme, cuss, holler or bawl'.

Everybody got Heaven

Everybody got Heaven

Everybody got Heaven

In God’s Hotel.

Everybody got Heaven.

So you’ll never see scribbled on the bathroom wall

'Let Rosy get ya Heaven, dial 686−844!'

Перевод песни

Tout le monde a une chambre

Tout le monde a une chambre

Tout le monde a une chambre

Dans l'hôtel de Dieu.

Tout le monde a une chambre.

Eh bien, vous ne verrez jamais un panneau accroché à la porte

Sayin 'Plus de postes vacants'.

Tout le monde a des ailes

Tout le monde a des ailes

Tout le monde a des ailes

Dans l'hôtel de Dieu.

Tout le monde a des ailes.

Vous ne verrez jamais de pancarte accrochée à la porte

Dire "A aucun moment les deux pieds ne peuvent quitter le sol"

Tout le monde a une harpe

Tout le monde a une harpe

Tout le monde a une harpe

Dans l'hôtel de Dieu.

Tout le monde a une harpe.

Vous ne verrez jamais un panneau accroché au mur

Dire "Pas de harpes autorisées dans l'hôtel du tout".

Tout le monde a un nuage

Tout le monde a un nuage

Tout le monde a un nuage

Dans l'hôtel de Dieu.

Tout le monde a un nuage.

Vous ne verrez jamais un panneau accroché au mur

Dire "Fumer et boire sera ta chute".

Tout le monde se tient la main

Tout le monde se tient la main

Tout le monde se tient la main

Dans l'hôtel de Dieu.

Tout le monde se tient la main.

Vous ne verrez jamais de pancarte accrochée au-dessus de votre porte

"Aucun visiteur n'est autorisé dans les chambres, selon la loi !"

Le halo de tout le monde brille

Le halo de tout le monde brille

Le halo de tout le monde brille

Dans l'hôtel de Dieu.

Tout le monde va bien.

Vous ne verrez pas un panneau vous regarder depuis le mur

Sayin 'lumières éteintes !

Ne brûlez pas l'huile de minuit !'

Tout le monde a du crédit

Tout le monde a du crédit

Tout le monde a du crédit

Dans l'hôtel de Dieu.

Tout le monde a obtenu un bon crédit.

Vous ne verrez jamais un signe collé sur le tiroir de la caisse

Sayin 'Crédit demain !!'

ou 'Voulez-vous un crédit ?!?

Ah, ah ah !!'

Tout le monde est aveugle

Tout le monde est aveugle

Tout le monde est aveugle

Dans l'hôtel de Dieu.

Tout le monde est aveugle.

Vous ne verrez jamais de panneau sur la porte d'entrée

« Pas de peaux rouges.

Pas de Noirs.

Et ça veut dire toi, baw !

Tout le monde est sourd

Tout le monde est sourd

Tout le monde est sourd

Dans l'hôtel de Dieu.

Tout le monde est sourd.

Vous ne trouverez jamais de panneau qui se détache du mur du bar

"Bien que tu ne blasphèmes pas, ne jurons pas, ne crie pas ou ne braille pas".

Tout le monde est stupide

Tout le monde est stupide

Tout le monde est stupide

Dans l'hôtel de Dieu.

Tout le monde est muet.

Vous ne verrez donc jamais sur le mur du parloir

"Bien que tu ne blasphèmes pas, ne jurons pas, ne crie pas ou ne braille pas".

Tout le monde a le paradis

Tout le monde a le paradis

Tout le monde a le paradis

Dans l'hôtel de Dieu.

Tout le monde a eu le paradis.

Ainsi, vous ne verrez jamais griffonné sur le mur de la salle de bain

"Laisse Rosy te chercher le paradis, compose le 686−844 !"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes