Alcatraz - Paulie Garand, Adiss
С переводом

Alcatraz - Paulie Garand, Adiss

Год
2017
Язык
`slovaque`
Длительность
230990

Voici les paroles de la chanson : Alcatraz , artiste : Paulie Garand, Adiss Avec traduction

Paroles : Alcatraz "

Texte original avec traduction

Alcatraz

Paulie Garand, Adiss

Оригинальный текст

Nevidím vás, nevidím cestu

Nepočujem ani jedno slovo, vôkol, vôkol

Necitím strach, nemám mieru

Všetko v kľude, ani jedno slovo, vôkol, vôkol

Medzitým hrá úplné ticho

Počuť sú len moje myšlenky, vôkol, vôkol

Uteká častečka, rýchlo zavri oči

Svet je výstredný, vôkol, vôkol

Klesám hloub, teče mi do bot

Nedorazim na to místo jak Godot

Je to labyrint dnů a noc je čas, kdy se poddám snům

Je to víc než výzva, hledat svůj přístav

Bloudíme bez map po slepu bez lamp

Řveme ty hesla, pak přijde vazba

Snaha ustát tu roli

Navenek rovnej, v nitru vo holi

A vidim čím dál hloub, čím dál víc hledám temnej kout

Ale chci do duše benzín, vzít sirku a škrtnout

Život je chanson, pluju nocí - fantom

Toužim, křižuju městem

Toužim, křižuju městem

Toužim, křižuju městem

Veď vonku je to iba samý cvok

Nič podľa plánov, krúžim tou károu

Piatykrat idem ten istý blok

O piatej ráno, nespím v noci dávno

Posadnutý v myšlienkách jak cvok

Iba kvôli snom dopustim spánok

No nemávám ich dávno

Piaty rok v hlave ten istý blok

Nič podľa plánov, krúžim tou károu

Půjdu si do tmy, sejmout si masku a zachytit tóny

Než se harpie slítnou, zahalený v kouři tě sejmout

Ponoř se do tmy, přenes to na plátno jak Caravaggio

Vlez sám do nitra, jako bych nakráčel do všivýho bistra

Noc mě chce měnit, všechno vysát než dojdu za zenit

S křížem jak Jesus vtáhnu tu výzvu

Myšlenky křivý jak v Pise

Každej opadá pod zem a ztratí se v mlze

Zbydou holý stromy, prázdný domy, co jsou samy

Spadly na zem, jsou nahý a bez chyb

Ale stále nemaj klid

Spadly na zem, jsou nahý a bez chyb

Jsou to cesty do nitra, údolí stínů, noční let

Podivnej trip, hluboko v nás není cesty zpět

Jako strach, hnus v Las Vegas

Jsem Meduzin syn jako Pegas

Někdy se mi zdá, ticho je moc nahlas, nahlas

Křídla mám odraný bouří, klesám

Než to skončí, náraz

Sejmutej Boeing, zlomenej vaz

Z hloubi duše nezdrhneš, Alcatraz

Nevidím vás, nevidím cestu

Nepočujem ani jedno slovo, vôkol, vôkol

Necitím strach, nemám mieru

Všetko v kľude, ani jedno slovo, vôkol, vôkol

Medzitým hrá úplné ticho

Počuť sú len moje myšlenky, vôkol, vôkol

Uteká častečka, rýchlo zavri oči

Svet je výstredný, vôkol

Veď vonku je to iba samý cvok

Samý cvok

Vonku je to iba samý cvok

Iba iba samý cvok

Перевод песни

Je ne peux pas te voir, je ne peux pas voir le chemin

Je ne peux pas entendre un seul mot, autour, autour

Je n'ai pas peur, je n'ai pas la paix

Tout en silence, pas un seul mot, autour, autour

Pendant ce temps, le silence complet joue

Seules mes pensées peuvent être entendues, autour, autour

Une particule s'échappe, ferme vite les yeux

Le monde est excentrique, rond, rond

Je m'enfonce profondément, je cours dans mes chaussures

Je n'arriverai pas à cet endroit comme Godot

C'est un labyrinthe de jours et de nuit c'est le moment où je cède aux rêves

C'est plus qu'un défi de trouver votre port

Nous errons aveuglément sans cartes sans lampes

Nous crions ces slogans, puis le lien vient

Essayer de tenir tête à ce rôle

Droit à l'extérieur, droit à l'intérieur

Et je vois de plus en plus de profondeur, je cherche de plus en plus un coin sombre

Mais je veux de l'essence dans mon âme, prends une allumette et frappe

La vie est une chanson, je flotte la nuit - un fantôme

J'ai longtemps, je sillonne la ville

J'ai longtemps, je sillonne la ville

J'ai longtemps, je sillonne la ville

Après tout, c'est juste une noix dehors

Rien selon le plan, je fais le tour du chariot

Je marche cinq fois dans le même pâté de maisons

A cinq heures du matin, ça fait longtemps que je n'ai pas dormi

Obsédé par des pensées comme une noix

Je n'autorise le sommeil que pour les rêves

Eh bien, je ne les ai pas eu depuis longtemps

Le même bloc dans ma tête pour la cinquième année

Rien selon le plan, je fais le tour du chariot

J'irai dans le noir, j'enlèverai mon masque et j'attraperai les tonalités

Avant que les harpies ne fusionnent, enveloppées de fumée pour vous abattre

Plongez-vous dans l'obscurité, transférez-la sur la toile comme le Caravage

Monte à l'intérieur de toi, comme si j'entrais dans un bistrot infesté de poux

La nuit veut me changer, tout aspirer avant que j'atteigne le zénith

Avec la croix, comment Jésus va relever le défi

Des pensées aussi tordues qu'à Pise

Tout le monde tombe sous terre et se perd dans la brume

Il y aura des arbres nus, des maisons vides qui sont seules

Ils sont tombés au sol, nus et sans défauts

Mais ne t'inquiète toujours pas

Ils sont tombés au sol, nus et sans défauts

Ce sont les chemins vers l'intérieur, la vallée des ombres, le vol nocturne

Etrange voyage, au fond de nous il n'y a pas de retour en arrière

Comme la peur, le dégoût à Las Vegas

Je suis le fils de Méduse en tant que Pégase

Parfois il me semble que le silence est trop fort, fort

Mes ailes sont arrachées par la tempête, je tombe

Avant que ce soit fini, crash

Décollage du Boeing, cou cassé

Du fond du cœur, tu ne foires pas, Alcatraz

Je ne peux pas te voir, je ne peux pas voir le chemin

Je ne peux pas entendre un seul mot, autour, autour

Je n'ai pas peur, je n'ai pas la paix

Tout en silence, pas un seul mot, autour, autour

Pendant ce temps, le silence complet joue

Seules mes pensées peuvent être entendues, autour, autour

Une particule s'échappe, ferme vite les yeux

Le monde est bizarre, tout autour

Après tout, c'est juste une noix dehors

La noix elle-même

C'est juste un écrou à l'extérieur

Seul l'écrou lui-même

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes