Чудесная страна - Павел Кашин
С переводом

Чудесная страна - Павел Кашин

  • Альбом: До свидания, время

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: russe
  • Durée: 3:24

Voici les paroles de la chanson : Чудесная страна , artiste : Павел Кашин Avec traduction

Paroles : Чудесная страна "

Texte original avec traduction

Чудесная страна

Павел Кашин

Оригинальный текст

Мы вышли в океан за сутки до рассвета.

Какой меридиан, которая планета?

Лагуны и форты, заметки на манжетах,

Не зная широты, мы знали лишь, что где-то…

Припев:

Что где-то между радостью и болью;

Что где-то меж реальности и сна;

И где-то меж фатальности и воли

Находится чудесная страна.

-

Где жители не знают о разлуке;

Где жителям неведома печаль;

Где музыка не делится на звуки,

Где времени и нету, и не жаль.

И точка задана, забудь о возвращении.

И только тишина — источник освещения.

И зная о морях, по книгам и макетам —

Всю жизнь на якорях, мы верили, что где-то…

Припев:

Что где-то между радостью и болью;

Что где-то меж реальности и сна;

И где-то меж фатальности и воли

Находится чудесная страна.

-

Где жители не знают о разлуке;

Где жителям неведома печаль;

Где музыка не делится на звуки,

Где времени и нету, и не жаль.

Перевод песни

Nous sommes allés à l'océan un jour avant l'aube.

Quel méridien, quelle planète ?

Lagunes et forts, notes de manchette

Ne connaissant pas la latitude, nous savions seulement que quelque part...

Refrain:

Quelque part entre joie et douleur;

Qu'est-ce qui se situe quelque part entre la réalité et le rêve ;

Et quelque part entre la fatalité et la volonté

Il y a un pays merveilleux.

-

Où les résidents ne connaissent pas la séparation ;

Où les habitants ne connaissent pas la tristesse ;

Où la musique n'est pas divisée en sons,

Où il n'y a pas de temps et pas de regrets.

Et le point est fixé, oubliez le retour.

Et seul le silence est une source d'illumination.

Et connaître les mers, à partir de livres et de mises en page -

Ancrés toute notre vie, nous avons cru que quelque part...

Refrain:

Quelque part entre joie et douleur;

Qu'est-ce qui se situe quelque part entre la réalité et le rêve ;

Et quelque part entre la fatalité et la volonté

Il y a un pays merveilleux.

-

Où les résidents ne connaissent pas la séparation ;

Où les habitants ne connaissent pas la tristesse ;

Où la musique n'est pas divisée en sons,

Où il n'y a pas de temps et pas de regrets.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes