Voici les paroles de la chanson : Great Mt. Ida , artiste : Pears Avec traduction
Texte original avec traduction
Pears
I am a higher order
Peer below, the symptom stayed
Beneath the threshold of the radar
Quietly growing, undisplayed
Boiling, but never boiling over
With the grace of an unattended child
Along the flanks of great Mt. Ida
Finger painting crimson stills
Of domes constructed by the centaurs
Drawn like moths to light, weak-willed
Boiling but never boiling over
I hear them giggling but I’m blind to the facade
Summit beckons, calling, condescending
I sigh with the force of the fists of a god
Shame, shame
When the sun implodes
'Twil cauterize our bo-bos
Restored to ash
Breeze sweeps away our egos
Through time we’ll gently drift
Scattered in this labyrinth
What we’ve held in our hands
Gone with us, eternally absent
Free!
Take me!
Je suis un ordre supérieur
Regardez ci-dessous, le symptôme est resté
Sous le seuil du radar
Croissance tranquille, non affiché
Bouillant, mais jamais bouillant
Avec la grâce d'un enfant sans surveillance
Le long des flancs du grand mont Ida
Peinture au doigt des alambics cramoisis
Des dômes construits par les centaures
Dessiné comme des papillons de nuit à la lumière, faible de volonté
Bouillant mais jamais bouillant
Je les entends rire mais je suis aveugle à la façade
Le sommet fait signe, appelle, condescendant
Je soupire avec la force des poings d'un dieu
Honte honte
Quand le soleil implose
'Twil cautériser nos bo-bos
Restauré en cendres
La brise balaie nos égos
À travers le temps, nous dériverons doucement
Dispersés dans ce labyrinthe
Ce que nous avons tenu entre nos mains
Parti avec nous, éternellement absent
Libre!
Prenez-moi!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes