Skillevej - Pede B
С переводом

Skillevej - Pede B

  • Год: 2018
  • Язык: danois
  • Длительность: 3:37

Voici les paroles de la chanson : Skillevej , artiste : Pede B Avec traduction

Paroles : Skillevej "

Texte original avec traduction

Skillevej

Pede B

Оригинальный текст

I voksede op

I var børn, på samme blok (på samme blok)

I var børn

I voksede op (Eh, eh, voksede op på samme blok)

Voksede op på samme blok

I var børn (Vi var børn)

I voksede op

I var børn, på samme blok (på samme blok)

I var børn

I voksede op (Eh, eh, voksede op på samme blok)

Voksede op på samme blok

Kigger på billeder af den gamle flok

Liv der er startet op ved den samme blok

Villa’er og lejligheder på de samme gader

Før vindpust spredte os til så mange steder

Bare en flok der hang i parker som så mange andre

Taggede lidt og skatede på nogle gamle ramper

Delte sodavand fra Netto med mine kammerater

Før barernes lamper fik os på andre tanker

Blandt basketkurv og sandkasser

Dengang man købte bland selv slik for pant flasker

Hundrede børn med forskellige ruter

Det' så vildt at sammenligne vores endestationer

En kom i mili, og en sejlede med en supertanker

En tog på CBS for at regne med kuglerammer

En ruskede tremmer efter at lege med bushammer

Vi endte samme sted og det fylder mig med tusind tanker

Vi tog begge tilløb

For at følge med

Du vil dit, og jeg vil mit

Men ingen af os ved

Ved ikk' hvad vi vil nu

Der er sket en skillevej

Frem for alt så ledte en af vejene tilbage til dig

I var børn (Vi var børn)

I voksede op

I var børn, på samme blok (på samme blok)

I var børn

I voksede op (Eh, eh, voksede op på samme blok)

Voksede op på samme blok

I var børn (Vi var børn)

I voksede op

I var børn, på samme blok (på samme blok)

I var børn

I voksede op (Eh, eh, voksede op på samme blok)

Voksede op på samme blok

Kigger på billeder af den ældre flok

Og venskaber der ikke længere virker tætte nok

Men uanset hvor du ender op

Kan skillevejen mødes igen hvis du går længe nok

Jeg købte slidte vinyler og du gik techno vejen

Knoklede i studiet op til deadline

Lavede magi på en sølle computer

Så når vi bestiller «De Berømte Minutter» ja så har jeg det ligesom Fetterlein

Vi' fra den kedelige ende af byen, tilstået

Og ingen af vores forældre ku' spille på noget

Så tænk på alle de ting vi har gennemgået

Siden vi tog til de første koncerter med S-toget

Du nok det menneske jeg længst har kendt

Så at vi står her i dag er da pænt specielt

Når der er gået så lang tid og vi begge er endt

Samme sted må det være skæbne bestemt (Min ven)

Vi tog begge tilløb

For at følge med

Du vil dit, og jeg vil mit

Men ingen af os ved

Ved ikk' hvad vi vil nu

Der er sket en skillevej

Frem for alt så ledte en af vejene tilbage til dig

I var børn (Vi var børn)

I voksede op

I var børn, på samme blok (på samme blok)

I var børn

I voksede op (Eh, eh, voksede op på samme blok)

Voksede op på samme blok

I var børn (Vi var børn)

I voksede op

I var børn, på samme blok (på samme blok)

I var børn

I voksede op (Eh, eh, voksede op på samme blok)

Voksede op på samme blok

Перевод песни

Tu as grandi

Vous étiez des enfants, sur le même bloc (sur le même bloc)

Vous étiez des enfants

Tu as grandi (Eh, eh, grandi dans le même quartier)

A grandi sur le même bloc

Vous étiez des enfants (Nous étions des enfants)

Tu as grandi

Vous étiez des enfants, sur le même bloc (sur le même bloc)

Vous étiez des enfants

Tu as grandi (Eh, eh, grandi dans le même quartier)

A grandi sur le même bloc

Regarder des photos du vieux troupeau

La vie a commencé sur le même bloc

Villas et appartements dans les mêmes rues

Avant que le vent ne souffle, nous nous sommes répandus dans tant d'endroits

Juste un groupe traînant dans des parcs comme tant d'autres

Tagué un peu et patiné sur de vieilles rampes

Sodas partagés de Netto avec mes potes

Avant que les lampes des bars ne nous fassent penser à d'autres choses

Parmi les paniers de basket et les bacs à sable

À l'époque, on achetait même des bonbons pour des bouteilles de pion

Une centaine d'enfants avec des parcours différents

C'est tellement fou de comparer nos terminaux

L'un est venu en mili, et l'autre a navigué avec un superpétrolier

Un train chez CBS pour compter sur des cadres à billes

Un bar secoué après avoir joué avec le marteau de bus

Nous nous sommes retrouvés au même endroit et ça me remplit de mille pensées

Nous avons tous les deux sauté le pas

À suivre

Tu veux le tien et je veux le mien

Mais aucun de nous ne sait

Je ne sais pas ce que nous voulons maintenant

Il y a eu un carrefour

Surtout, une des routes ramenait à toi

Vous étiez des enfants (Nous étions des enfants)

Tu as grandi

Vous étiez des enfants, sur le même bloc (sur le même bloc)

Vous étiez des enfants

Tu as grandi (Eh, eh, grandi dans le même quartier)

A grandi sur le même bloc

Vous étiez des enfants (Nous étions des enfants)

Tu as grandi

Vous étiez des enfants, sur le même bloc (sur le même bloc)

Vous étiez des enfants

Tu as grandi (Eh, eh, grandi dans le même quartier)

A grandi sur le même bloc

Regarder des photos du troupeau plus âgé

Et des amitiés qui ne semblent plus assez proches

Mais peu importe où tu finis

Le carrefour peut-il se rencontrer à nouveau si vous allez assez longtemps

J'ai acheté des vinyles usés et tu as suivi la voie techno

Boned dans le studio jusqu'à la date limite

Fait de la magie sur un ordinateur minable

Alors quand on commande "The Famous Minutes" oui, j'ai l'impression d'être Fetterlein

Nous 'de la fin ennuyeuse de la ville, a avoué

Et aucun de nos parents ne pouvait jouer sur quoi que ce soit

Alors pense à toutes les choses que nous avons traversées

Depuis qu'on est allés aux premiers concerts avec le S-train

Tu es probablement la personne que je connais depuis le plus longtemps

Alors que nous soyons ici aujourd'hui est assez spécial

Quand tant de temps s'est écoulé et que nous sommes tous les deux finis

Au même endroit, le destin doit être déterminé (mon ami)

Nous avons tous les deux sauté le pas

À suivre

Tu veux le tien et je veux le mien

Mais aucun de nous ne sait

Je ne sais pas ce que nous voulons maintenant

Il y a eu un carrefour

Surtout, une des routes ramenait à toi

Vous étiez des enfants (Nous étions des enfants)

Tu as grandi

Vous étiez des enfants, sur le même bloc (sur le même bloc)

Vous étiez des enfants

Tu as grandi (Eh, eh, grandi dans le même quartier)

A grandi sur le même bloc

Vous étiez des enfants (Nous étions des enfants)

Tu as grandi

Vous étiez des enfants, sur le même bloc (sur le même bloc)

Vous étiez des enfants

Tu as grandi (Eh, eh, grandi dans le même quartier)

A grandi sur le même bloc

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes