Voici les paroles de la chanson : Tempestade , artiste : Pedro Abrunhosa, Carolina Deslandes Avec traduction
Texte original avec traduction
Pedro Abrunhosa, Carolina Deslandes
Não estamos sós na tempestade
Ainda há luz neste mar alto
Ainda há anjos de verdade
Voam sozinhos no asfalto
Semeiam sonhos pelas trevas
Trazem histórias de saudade, meu amor
Não estamos sós na tempestade
Meu pai, não vás da nossa mesa
Não me ensinaste tudo ainda
Esperarei de luz acesa
Conta-me histórias de Coimbra
Foste montanha a vida inteira
Como a distância me incendeia, meu pai
Não vás tão cedo desta mesa
Quando eu voltar, abraça-me por dentro
Aperta-me de tempo, é tão tarde o amor, é tão tarde
O primeiro dia há de ser mais que primeiro
Vem salvar-me por inteiro, no futuro ninguém quer só metade
Meu amor
Não estamos só na tempestade
Não estamos sós nesta tormenta
Ainda há festa na varanda
Uma canção que a noite inventa
Chega das vozes de outra banda
Alguém que toca uma guitarra
Há quem se agarre enquanto dança, meu amor
Vamos estar juntos na bonança
Não estamos sós nesta saudade
A rua chora no mesmo aperto
Há andorinhas na cidade
São beijos teus no céu aberto
Quero ver-te ao fim da tarde
Mas já não tarda a liberdade, meu amor
Não estamos sós na tempestade
Quando eu voltar, abraça-me por dentro
Aperta-me de tempo, é tão tarde o amor, é tão tarde
O primeiro dia há de ser mais que primeiro
Vem salvar-me por inteiro, no futuro ninguém quer só metade
Meu amor
Não estamos só na tempestade
Meu amor
Não estamos só na tempestade
Nous ne sommes pas seuls dans la tempête
Il y a encore de la lumière dans cette haute mer
Il y a encore de vrais anges
Voler seul sur l'asphalte
Semer des rêves à travers l'obscurité
Ils apportent des histoires de nostalgie, mon amour
Nous ne sommes pas seuls dans la tempête
Mon père, ne quitte pas notre table
Tu ne m'as pas encore tout appris
J'attendrai avec la lumière allumée
Raconte-moi des histoires de Coimbra
Tu étais une montagne toute ta vie
Alors que la distance m'enflamme, mon père
Ne quittez pas cette table trop tôt
Quand je reviens, serre-moi à l'intérieur
Pressez-moi hors du temps, c'est trop tard, mon amour, c'est trop tard
Le premier jour doit être plus long que le premier
Viens me sauver complètement, à l'avenir personne ne veut que la moitié
Mon amour
Nous ne sommes pas seuls dans la tempête
Nous ne sommes pas seuls dans cette tempête
Il y a encore une fête sur le balcon
Une chanson que la nuit invente
Assez des voix d'un autre groupe
quelqu'un qui joue de la guitare
Y'a ceux qui s'accrochent en dansant, mon amour
Soyons ensemble dans l'aubaine
Nous ne sommes pas seuls dans ce désir
La rue pleure dans la même emprise
Il y a des hirondelles dans la ville
C'est tes baisers à ciel ouvert
Je veux te voir tard dans l'après-midi
Mais la liberté ne prend pas longtemps, mon amour
Nous ne sommes pas seuls dans la tempête
Quand je reviens, serre-moi à l'intérieur
Pressez-moi hors du temps, c'est trop tard, mon amour, c'est trop tard
Le premier jour doit être plus long que le premier
Viens me sauver complètement, à l'avenir personne ne veut que la moitié
Mon amour
Nous ne sommes pas seuls dans la tempête
Mon amour
Nous ne sommes pas seuls dans la tempête
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes