Qué Pasaría - Pedro Capó

Qué Pasaría - Pedro Capó

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Qué Pasaría , artiste : Pedro Capó Avec traduction

Paroles : Qué Pasaría "

Texte original avec traduction

Qué Pasaría

Pedro Capó

Texte original

Si yo te tiendo la mano

y tu me calmas la prisa

si yo te cuido los pasos

a cambio de una sonrisa, que pasaría

Si abrimos la mente

trazando caminos

mirando de frente

hacia un mismo destino

Perder el miedo a morir

aprendiendo a vivir

ser niño otra vez, mojarnos los pies

A la orilla del mar

cambiar el canal, que pasaría (2)

Uhhh, que pasaría, uhhh, si fuera el último día, uhhh, que pasaría, uhh,

si fuera el último día

Cuando el sol se apague quedará una luz

la que alumbra el cielo la que enciendes tú

la que guarda tu mirada

cuando ya no queda nada

contigo yo estaría si fuera el último día

uhh, si fuera el ultimo día

Cerrando cuentas del alma

le doy un beso a mi madre

sin esperar a mañana

más vale pronto que tarde

Vamos soltando la carga ya que no hace falta equipaje no para librarnos del karma

y disfrutar nuestro viaje

Levantarse al caer

empezar otra vez

llorar de emoción por una canción

reglar una flor

declarar ese amor, que pasaría (2)

Uhhh, que pasaría, uhhh, si fuera el último día, uhhh, que pasaría, uhh,

si fuera el último día

Cuando el sol se apague quedará una luz

la que alumbra el cielo la que enciendes tú

la que guarda tu mirada

cuando ya no queda nada

contigo yo estaría si fuera el último día

la que guarda tu mirada

cuando ya no queda nada

contigo yo estaría si fuera el último día

Si se acaba el agua de los mares, nadaré en tu sonrisa

Si se parte el cielo en dos mitades, que pasaría

La que guarda tu mirada

cuando ya no queda nada

contigo yo estaría si fuera el último día

(Gracias a? por esta letra)

Traduction de la chanson

Si je te tends la main

et tu calmes mon empressement

si je prends soin de tes pas

en échange d'un sourire, que se passerait-il

Si nous ouvrons nos esprits

tracer des chemins

regarder droit devant

vers la même destination

perdre la peur de mourir

apprenant à vivre

redevenir un enfant, se mouiller les pieds

Au bord de la mer

changer de chaîne, que se passerait-il (2)

Euh, que se passerait-il, euh, si c'était le dernier jour, euh, que se passerait-il, euh,

si c'était le dernier jour

Quand le soleil se lèvera, il y aura une lumière

celui qui illumine le ciel celui que tu allumes

celui qui garde ton regard

quand il ne reste plus rien

Je serais avec toi si c'était le dernier jour

euh, si c'était le dernier jour

Clôture des comptes de l'âme

Je fais un bisou à ma mère

sans attendre demain

mieux vaut plus tôt que plus tard

Nous lâchons la charge puisque nous n'avons pas besoin de bagages pour ne pas nous débarrasser du karma

et bon voyage

relève-toi quand tu tombes

recommencer

pleurer d'émotion pour une chanson

régulariser une fleur

déclarer cet amour, que se passerait-il (2)

Euh, que se passerait-il, euh, si c'était le dernier jour, euh, que se passerait-il, euh,

si c'était le dernier jour

Quand le soleil se lèvera, il y aura une lumière

celui qui illumine le ciel celui que tu allumes

celui qui garde ton regard

quand il ne reste plus rien

Je serais avec toi si c'était le dernier jour

celui qui garde ton regard

quand il ne reste plus rien

Je serais avec toi si c'était le dernier jour

Si l'eau des mers vient à manquer, je nagerai dans ton sourire

Si le ciel était divisé en deux moitiés, que se passerait-il ?

Celui qui garde ton regard

quand il ne reste plus rien

Je serais avec toi si c'était le dernier jour

(Merci à? pour ces paroles)

Autres chansons de l'artiste :

2

Volar

Jenny Roca, Pedro Capó • 2015

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes