
Voici les paroles de la chanson : Falling Apart To Double Time , artiste : Pendleton Avec traduction
Texte original avec traduction
Pendleton
Tell me if there really is a difference
Half-time rock outs, half-time cop outs
We bang our heads to 30 BPM
Its not enough to induce emotion
With speeding riffs of sheer devotion, why?
We live in a music devolution
Far away from the great solution
This is what happens when influence
Only goes as deep
AS the pages of the mags this week
Music is slowly becoming stale and inbred
As everybody tries to be the latest trend
Theres no one left who can bring the offensive
Its just all mindless recollection
Coated in self-induldgence
This is an age where its cool to whine
Tears from constant heartache always seem to make you blind
The tightrope that your walkings gonna snap
Then i can chime right back
With a stop cashing in on crap
What can we do, is there a compromise?
Should we sit back and watch this bastard monster rise?
Should we join in and half-time all our songs
So we can give the kids a
Fighting chance to sing along
Or should we say something to let them know
We could be the fore-runners of this Punk Rock show
Well iam proud to say that choice is mine
So lets deliver the line
That we’re falling apart to double time
Dites-moi s'il y a vraiment une différence
Rock out à la mi-temps, flics à la mi-temps
Nous frappons la tête à 30 BPM
Ce n'est pas suffisant pour induire de l'émotion
Avec des riffs rapides de pure dévotion, pourquoi ?
Nous vivons dans une dévolution musicale
Loin de la grande solution
C'est ce qui se passe lorsque l'influence
Ne va qu'aussi profondément
COMME les pages des magazines cette semaine
La musique devient lentement obsolète et consanguine
Comme tout le monde essaie d'être la dernière tendance
Il n'y a plus personne qui puisse porter l'offensive
C'est juste un souvenir insensé
Enrobé d'auto-indulgence
C'est un âge où il est cool de pleurnicher
Les larmes d'un chagrin d'amour constant semblent toujours vous rendre aveugle
La corde raide que vos marches vont casser
Ensuite, je peux répondre tout de suite
Avec arrêter d'encaisser sur la merde
Que pouvons-nous faire, y a-t-il un compromis ?
Devrions-nous nous asseoir et regarder ce monstre bâtard se lever ?
Devrions-nous rejoindre et mettre à mi-temps toutes nos chansons
Nous pouvons donc donner aux enfants un
Combattre la chance de chanter
Ou devrions-nous dire quelque chose pour leur faire savoir
Nous pourrions être les précurseurs de ce spectacle Punk Rock
Eh bien, je suis fier de dire que ce choix m'appartient
Alors livrons la ligne
Que nous nous effondrons pour doubler le temps
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes