Inte Tillsammans, Inte Isär - Per Gessle
С переводом

Inte Tillsammans, Inte Isär - Per Gessle

  • Альбом: Scener

  • Год: 1985
  • Язык: suédois
  • Длительность: 3:02

Voici les paroles de la chanson : Inte Tillsammans, Inte Isär , artiste : Per Gessle Avec traduction

Paroles : Inte Tillsammans, Inte Isär "

Texte original avec traduction

Inte Tillsammans, Inte Isär

Per Gessle

Оригинальный текст

När solens alla strålar faller ner från himlen i maj

Då står du och jag som en

När landets alla klockor ringer in till julis första dans

Då står du och jag som en

Men när en morgon blir augusti, då börjar ensamhetens tid

För vi kan inte vara tillsammans och vi kan inte vara isär

När staden vaknar upp och musiken strömmar ut från en gränd

Då står du och jag som en

När skeppen kommer in och torget blir en mässa av handelsmän

Då står du och jag som en

Men då löven börjar gulna, då väntar ensamhetens tid

För vi kan inte vara tillsammans och vi kan inte vara isär…

Перевод песни

Quand tous les rayons du soleil tombent du ciel en mai

Alors toi et moi ne faisons plus qu'un

Quand toutes les cloches de la terre sonnent pour la première danse de juillet

Alors toi et moi ne faisons plus qu'un

Mais quand un matin devient août, alors le temps de la solitude commence

Parce que nous ne pouvons pas être ensemble et nous ne pouvons pas être séparés

Quand la ville se réveille et que la musique sort d'une ruelle

Alors toi et moi ne faisons plus qu'un

Au fur et à mesure que les navires arrivent et que la place devient une foire de marchands

Alors toi et moi ne faisons plus qu'un

Mais quand les feuilles commencent à jaunir, alors le temps de la solitude attend

Parce que nous ne pouvons pas être ensemble et nous ne pouvons pas être séparés…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes