
Voici les paroles de la chanson : Ingrá , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Ter domínio do tempo
Minha alma a correr
Sim, sou a filha do vento
Do mar e do sol
Do fogo e do centro
Minha fé em ser
Não vou mais sentir dor
Não vou mais fugir, não vou
Se eu der nome as coisas
Essas perdem-se ao mar
Soldadinho que pousa em meu
Joelho em pleno pôr-do-sol nuclear
Liberdade condicional
Não vou mais cair, não vou
Não sou mais quem fui, só sou
Pra cada rua penso em um tema da minha vida
Uma área, qual é compreensão por trás?
Ando pela rua, ando pela ferida
Ferida essa que já deixei pra trás
Há um buraco fundo na calçada?
Há
Dei a volta, não tô lá, tô em outra rua
Cê sabe o que é se resignificar?
Em resposta ela andou se refazendo lá
As coisas existem depois não existem mais
A substância é o tempo que desperta
O movimento do olhar, memória e lá
Presença é ausência tudo existe para
Desaparecer, a saída é o mar
Vê as nuvens que passam em instantes
Porque a vida tem pressa, eu permaneço
Em estado de subvenção plural
Entremeios
E nós
Entrecorto o azul
Em extensos ruídos
Cheios de si
Um momento
Intenso ao que já soube acolher-se
E deter-se
Imerso
Nos sonhos
Nos ventos
Nos vemos
Nós bebemos
Temps de maîtrise
Mon âme en cours d'exécution
Oui, je suis la fille du vent
De la mer et du soleil
Du feu et du centre
Ma foi en l'être
Je ne ressentirai plus de douleur
Je ne fuirai plus, je ne fuirai plus
Si je nomme les choses
Ceux-ci sont perdus en mer
Petit soldat qui atterrit sur mon
Genou au milieu d'un coucher de soleil nucléaire
Parole
Je ne tomberai plus, je ne tomberai plus
Je ne suis plus qui j'étais, je suis juste
Pour chaque rue je pense à un thème de ma vie
Un domaine, qu'y a-t-il derrière la compréhension ?
Je marche dans la rue, je marche dans la plaie
Cette blessure que j'ai déjà laissée derrière
Y a-t-il un trou profond dans le trottoir ?
Il y a
Je me suis retourné, je ne suis pas là, je suis dans une autre rue
Savez-vous ce que c'est que de démissionner ?
En réponse, elle s'y est rétablie
Les choses existent après qu'elles n'existent plus
La substance est le temps qui s'éveille
Le mouvement du regard, la mémoire et là
La présence est l'absence tout existe pour
Disparaître, la sortie est la mer
Voir les nuages passer en un instant
Parce que la vie est pressée, je reste
In state of subvention pluriel
Intermédiaire
C'est nous
je coupe le bleu
Dans un grand bruit
plein d'eux-mêmes
Un moment
Intense à ce qui a déjà su embrasser
et arrêtez
Immergé
Dans les rêves
dans les vents
Nous voyons
Nous avons bu
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes