Voici les paroles de la chanson : Goodbye Sue-With Mixed Chorus , artiste : Perry Como Avec traduction
Texte original avec traduction
Perry Como
They were standing in a crowded station,
So unaware,
Of all the people there!
I didn’t mean to hear their conversation,
But anyone could tell,
It was their last farewell!
Good-bye Sue,
All the best of luck to you!
You’ve been my only gal,
What’s more, my best pal!
Please don’t cry,
Smile until the clouds roll by!
Don’t kiss me dear, just walk away,
Or I could never ever say,
Good-bye, good-bye Sue!
(Good-bye Sue) My little Sue!
(All the best of luck to you!) Good luck to you!
(You've been my only gal,
What’s more, my best pal!
My best pal!)
Please don’t cry,
Smile until the clouds roll by!
Don’t kiss me dear, just walk away,
Or I could never ever say,
Good-bye, good-bye Sue!
and Jules Loman, 1943
With Mixed Recorded June 20, 1943, New York
Ils se tenaient dans une gare bondée,
Tellement inconscient,
De tous les gens là-bas !
Je ne voulais pas entendre leur conversation,
Mais n'importe qui pourrait le dire,
C'était leur dernier adieu !
Au revoir Sue,
Bonne chance à vous !
Tu as été ma seule fille,
De plus, mon meilleur pote !
S'il te plait ne pleure pas,
Souriez jusqu'à ce que les nuages passent !
Ne m'embrasse pas chérie, éloigne-toi,
Ou je ne pourrais jamais dire,
Au revoir, au revoir Sue !
(Au revoir Sue) Ma petite Sue !
(Bonne chance à vous !) Bonne chance à vous !
(Tu as été ma seule fille,
De plus, mon meilleur pote !
Mon meilleur pote !)
S'il te plait ne pleure pas,
Souriez jusqu'à ce que les nuages passent !
Ne m'embrasse pas chérie, éloigne-toi,
Ou je ne pourrais jamais dire,
Au revoir, au revoir Sue !
et Jules Loman, 1943
Avec Mixed Enregistré le 20 juin 1943, New York
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes