Voici les paroles de la chanson : A Starosta, El Idiota , artiste : Pescado Rabioso, Artaud Avec traduction
Texte original avec traduction
Pescado Rabioso, Artaud
Bocas del aire del mar
beban la sal de esta luz
para sí
ya coman en la eternidad
algo se va ahogar
es este ardorv y es esta la fiebre del que espoera
frente al despertar
vámonos de aquí…
No llores más ya no tengas frío
No creas que ya no hay más tinieblas
Tan sólo debes comprenderla
Es como la luz de primavera
Es como la luz de primavera
Altas mareas del sol
llenan sus bocas con él
el idiota
ya nada puedo hacer por él
El se quemará mirando al sol
y es esta la historia del que espera
para despertar
Vámonos de aquí
bouches d'air marin
bois le sel de cette lumière
pour lui-même
déjà manger dans l'éternité
quelque chose se noie
est-ce l'ardeur et est-ce la fièvre de celui qui espère
face au réveil
partons d'ici…
Ne pleure plus, n'aie plus froid
Ne pense pas qu'il n'y a plus d'obscurité
Faut juste le comprendre
C'est comme la lumière du printemps
C'est comme la lumière du printemps
grandes marées du soleil
en remplir la bouche
l'idiot
je ne peux plus rien faire pour lui
Il brûlera en regardant le soleil
et c'est l'histoire de celui qui attend
Se réveiller
Partons d'ici
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes