Спадчына - Песняры
С переводом

Спадчына - Песняры

  • Альбом: Творы Ігара Лучанка у выкананні анамбля "Песняры"

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: biélorusse
  • Durée: 4:20

Voici les paroles de la chanson : Спадчына , artiste : Песняры Avec traduction

Paroles : Спадчына "

Texte original avec traduction

Спадчына

Песняры

Оригинальный текст

Ад прадзедаў спакон вякоў нам засталася спадчына;

Памiж сваiх i чужакоў яна нам ласкай матчынай.

Аб ёй мне баюць казкi-сны, вясеннiя праталiны

I лесу шэлест верасны, i ў полi дуб апалены.

Аб ёй мне будзiць успамiн на лiпе бусел клёкатам

I той стары амшалы тын, што лёг ля вёсак покатам.

Аб ёй мне баюць казкi-сны, вясеннiя праталiны

Перевод песни

Nous avons hérité d'un héritage de nos ancêtres;

Entre les siens et les étrangers, elle est la grâce de notre mère.

J'ai peur des contes de fées-rêves, des protalins printaniers à son sujet

Les bois bruissent en septembre et le chêne du champ est brûlé.

Je me souviens d'elle sur le tilleul par le cri de la cigogne

Et ce vieil amshaly tyn qui se couchait près des villages en contrebas.

J'ai peur des contes de fées-rêves, des protalins printaniers à son sujet

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes