Стоит верба - Песняры
С переводом

Стоит верба - Песняры

  • Альбом: Александрина

  • Année de sortie: 1995
  • Langue: biélorusse
  • Durée: 4:50

Voici les paroles de la chanson : Стоит верба , artiste : Песняры Avec traduction

Paroles : Стоит верба "

Texte original avec traduction

Стоит верба

Песняры

Оригинальный текст

Стаiць вярба ў канцы сяла,

На той вярбе, а тры кветачкi.

Стаiць вярба ў канцы сяла,

На той вярбе, а тры кветачкi.

Пад вярбою, а тры дзевачкi,

Тры дзевачкi, тры малойчыкi.

Пад вярбою, а тры дзевачкi,

Тры дзевачкi, тры малойчыкi.

Адзiн кажа: — Я Алесю люблю.

Я з Алесяй па пiва пайду.

Я з Алесяй па пiва пайду.

Другi кажа: — Я Арыну люблю.

А я з ёй на сена пайду.

А я з ёй сто капiц нараблю.

Трэцi кажа: — Я Аксiнню люблю,

Я з Аксiнняю жацi пайду.

Стаiць вярба ў канцы сяла,

На той вярбе, а тры кветачкi.

Стаiць вярба ў канцы сяла,

На той вярбе, а тры кветачкi.

Перевод песни

Un saule se dresse au bout du village,

Sur ce saule, et trois fleurs.

Un saule se dresse au bout du village,

Sur ce saule, et trois fleurs.

Sous le saule, et trois filles,

Trois filles, trois garçons.

Sous le saule, et trois filles,

Trois filles, trois garçons.

L'un dit : - J'aime Ales.

Alesya et moi allons boire une bière.

Alesya et moi allons boire une bière.

L'autre dit : - J'aime Arina.

Et j'irai au foin avec elle.

Et je gagnerai cent dollars avec elle.

Le troisième dit : - J'aime Aksinya,

Aksinya et moi irons à la récolte.

Un saule se dresse au bout du village,

Sur ce saule, et trois fleurs.

Un saule se dresse au bout du village,

Sur ce saule, et trois fleurs.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes