Voici les paroles de la chanson : Das ganze Haus ist schief , artiste : Peter Alexander Avec traduction
Texte original avec traduction
Peter Alexander
Wenn die Musik spielt, dann fühl ich das was jeder fühlt.
Wenn die Tumba klingt, dann spür ich das sie Frohsinn bringt.
Wenn der Schalk mich packt, dann sing ich ohne Scheu:
Das ganze Haus ist schief, das ganze Haus ist schief,
das ganze Haus ist schiefergrau bemalt.
Das ganze Haus ist längst, das ganze Haus ist längst,
das ganze Haus ist längst noch nicht bezahlt.
Abedebi, Ibediba.
Wenn ich Whisky nehm, dann wird ich immer unbequem.
Nach dem 10ten Glas, da mach ich meistens sehr viel Spaß.
Wenn der Hausherr tobt, dann sag ich ohne Scheu:
Das ganze Haus ist schsch., ganze Haus ist schsch, *hick*
ganze Haus ist schiefergrau bemalt.
Das ganze *hick*, ganze *hick*, ganze *hick*
ganze Haus ist schsch, ganze Haus ist schsch,
ganze Haus ist *hick* längst noch nicht bezahlt.
Dem Matrosen-Boy war Kuba und Calipso neu.
Und die Tropen Nacht die hat den Boy verrückt gemacht.
In der Hafenbar da sang er ohne Scheu.
Das ganze Haus ist schief, ist schief, ist schief
das ganze Haus ist schiefergrau bemalt.
Ein Wiett
Völlig schief das Haus
Und übrigens ist das ganze schiefergraue Haus noch nicht bezahlt.
Quand la musique joue, je ressens ce que tout le monde ressent.
Quand la tumba sonne, je sens qu'elle porte bonheur.
Si la plaisanterie m'attrape, alors je chante sans crainte :
Toute la maison est tordue, toute la maison est tordue
toute la maison est peinte en gris ardoise.
Toute la maison est longue, toute la maison est longue,
toute la maison est loin d'être payée.
Abedebi, Ibediba.
Quand je prends du whisky, je suis toujours mal à l'aise.
Après le 10e verre, je m'amuse généralement beaucoup.
Quand le maître de maison fait rage, je dis sans hésiter :
Toute la maison est chut, toute la maison est chut, *hic*
Toute la maison est peinte en gris ardoise.
Le tout *hic*, le tout *hic*, le tout *hic*
toute la maison est chut, toute la maison est chut,
Toute la maison est * hic * loin d'être payée.
Kuba et Calipso étaient nouveaux pour le garçon marin.
Et la nuit tropicale a rendu le garçon fou.
Au Hafenbar, il chantait sans timidité.
Toute la maison est tordue, tordue, tordue
toute la maison est peinte en gris ardoise.
Un Wiett
La maison est complètement fausse
Et au fait, toute la maison gris ardoise n'a pas encore été payée.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes