Voici les paroles de la chanson : Between Us , artiste : Peter Bradley Adams Avec traduction
Texte original avec traduction
Peter Bradley Adams
Hey stranger, when may I call you my own?
I know I don’t know you, but there’s somewhere I’ve seen you
Before
Whatever your name is, whatever you do
There’s nothing between us I’m willing to lose
Just call me if ever our paths may collide
I want you to call me under these darkening skies
Whoever you love, whoever you kiss
The ones in between us, I’m willing to miss
Now I’m drifting out over deep oceans
And the tide won’t take me back in
And these desperate nights I’ll call you again and again
There’s comfort, comfort in things we believe
Other than danger, wanting the things I can’t see
Where ever you live now, wherever you walk
There’s distance between us I’m willing to cross
Now I’m drifting out over deep oceans
And the tide won’t take me back in
And these desperate nights, I’ll call you again and again
Now I’m drifting out over deep oceans
And the tide won’t take me back in
And these desperate nights, I’ll call you again and again
Hey stranger, when may I call you my own?
I know I don’t know you, but there’s somewhere I’ve seen you
Before
Hé étranger, quand puis-je t'appeler le mien ?
Je sais que je ne te connais pas, mais il y a quelque part où je t'ai vu
Avant que
Quel que soit ton nom, quoi que tu fasses
Il n'y a rien entre nous que je suis prêt à perdre
Appelle-moi simplement si jamais nos chemins peuvent se heurter
Je veux que tu m'appelles sous ces cieux qui s'assombrissent
Qui que tu aimes, qui que tu embrasses
Ceux entre nous, je suis prêt à manquer
Maintenant je dérive au-dessus des océans profonds
Et la marée ne me ramènera pas
Et ces nuits désespérées je t'appellerai encore et encore
Il y a du confort, du confort dans les choses auxquelles nous croyons
Autre que le danger, vouloir les choses que je ne peux pas voir
Où que tu habites maintenant, où que tu marches
Il y a une distance entre nous que je suis prêt à franchir
Maintenant je dérive au-dessus des océans profonds
Et la marée ne me ramènera pas
Et ces nuits désespérées, je t'appellerai encore et encore
Maintenant je dérive au-dessus des océans profonds
Et la marée ne me ramènera pas
Et ces nuits désespérées, je t'appellerai encore et encore
Hé étranger, quand puis-je t'appeler le mien ?
Je sais que je ne te connais pas, mais il y a quelque part où je t'ai vu
Avant que
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes