
Voici les paroles de la chanson : I Spit Roses , artiste : Peter Murphy Avec traduction
Texte original avec traduction
Peter Murphy
The captain is sea
In the moonlight the same
The ship all himself
Rose Spitter, the name
A high mutiny
Submerged down and under
Shake-shack left you in shock
Shed poison with a lover’s lock
All hands wound and fraught
Blow the dark that we thought
Oo-oh (I spit roses)
Oo-oh (I spit)
Shake-shack, ring the bell
Pretty, petty, they shall swell
Swell kid-like, kid-like squeak
Was it a trick or was it treat?
Oo-oh (I spit roses)
Oo-oh (I spit)
The captain is sea
In the moonlight the same
Reflex us and him
He blurts karma, no sin
The tall one astute
The ginger all things
To all men he’s kind
A split heart from mind
I spit roses and thank
Oh, the boat we thought sank
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
Roses
I spit roses
I spit roses (Wall to wall, pillar to post)
(I'm back at the task, the task, that I love most)
Roses (Wall to wall, pillar to post)
(I'm back at the task, the task, that I love most)
Roses (I'm back at the task, the task that I love most)
Roses
Le capitaine est marin
Au clair de lune pareil
Le navire tout lui-même
Rose Spitter, le nom
Une grande mutinerie
Submergé vers le bas et sous
Shake-shack vous a laissé sous le choc
Versez du poison avec un cadenas d'amoureux
Toutes les mains blessées et tendues
Souffle l'obscurité que nous pensions
Oo-oh (je crache des roses)
Oo-oh (je crache)
Shake-shack, sonne la cloche
Jolies, mesquines, elles gonfleront
Swell kid-like, kid-like squeak
Était-ce un tour ou était-ce un traitement ?
Oo-oh (je crache des roses)
Oo-oh (je crache)
Le capitaine est marin
Au clair de lune pareil
Réflexez-nous et lui
Il efface le karma, pas de péché
Le grand astucieux
Le gingembre toutes choses
Pour tous les hommes, il est gentil
Un cœur séparé de l'esprit
Je crache des roses et remercie
Oh, le bateau que nous pensions avoir coulé
(Oo-oh) je crache des roses
(Oo-oh) je crache des roses
(Oo-oh) je crache des roses
(Oo-oh) je crache des roses
(Oo-oh) je crache des roses
(Oo-oh) je crache des roses
Des roses
Je crache des roses
Je crache des roses (mur à mur, pilier à poteau)
(Je suis de retour à la tâche, la tâche, que j'aime le plus)
Roses (mur à mur, pilier à poteau)
(Je suis de retour à la tâche, la tâche, que j'aime le plus)
Roses (je suis de retour à la tâche, la tâche que j'aime le plus)
Des roses
Peter Murphy • 1989
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 1989
Peter Murphy • 1989
Peter Murphy • 1989
Peter Murphy • 1997
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 1997
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes