The Hurricane - Peter Schilling
С переводом

The Hurricane - Peter Schilling

  • Альбом: The Different Story (World Of Lust And Crime)

  • Année de sortie: 1989
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:25

Voici les paroles de la chanson : The Hurricane , artiste : Peter Schilling Avec traduction

Paroles : The Hurricane "

Texte original avec traduction

The Hurricane

Peter Schilling

Оригинальный текст

?

how the lights have long gone out

the town is sound asleep

like omens underneath the moon

the waves crash on the beach

the restless clouds are circling

likebirds of pray in flight

and nature lifts an angry hand

posed and set to strike

and every man will know the power

that marked the planets birth

the hurricane, the hurricane

returns us to the Earth

no man-made shelter strong enough

to stop the raging tide

the storm relentless in its quest

to conquer and divide

what has stood a hundred years

awakens to the roar

as the waves come pounding down

like hammers on the shore

and every man will know the power

that marked the planets birth

the hurricane, the hurricane

returns us to the Earth

the harbour lights have long gone out

submerged benieth the waves

the moon attends the final rites

above the ocean grave

while restless clouds still circle 'round

like birds of prey in flight

natures hand all quiet and still

retreats before the light

the hurricane is over now

the storm has finally past

while on the sand a child walks

and kicks at bits of glass

Перевод песни

?

comment les lumières se sont éteintes depuis longtemps

la ville est profondément endormie

comme des présages sous la lune

les vagues s'écrasent sur la plage

les nuages ​​agités tournent

comme des oiseaux de prière en vol

et la nature lève une main en colère

posé et prêt à frapper

et tout homme connaîtra le pouvoir

qui a marqué la naissance des planètes

l'ouragan, l'ouragan

nous ramène sur la Terre

aucun abri artificiel assez solide

arrêter la marée déchaînée

la tempête implacable dans sa quête

conquérir et diviser

ce qui a résisté cent ans

se réveille au rugissement

alors que les vagues déferlent

comme des marteaux sur le rivage

et tout homme connaîtra le pouvoir

qui a marqué la naissance des planètes

l'ouragan, l'ouragan

nous ramène sur la Terre

les lumières du port se sont éteintes depuis longtemps

submergé sous les flots

la lune assiste aux rites finaux

au-dessus de la tombe de l'océan

tandis que les nuages ​​agités tournent encore en rond

comme des oiseaux de proie en vol

la main de la nature tout calme et immobile

recule devant la lumière

l'ouragan est passé maintenant

la tempête est enfin passée

pendant que sur le sable un enfant marche

et donne des coups de pied dans des morceaux de verre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes