
Voici les paroles de la chanson : Mutter aller Parties , artiste : PeterLicht Avec traduction
Texte original avec traduction
PeterLicht
Ich war auf einer wunderbaren Party
Die, die da waren, waren wunderbar
Ich legte mich rein in die, die da waren legte ich mich rein, wie in Badewannen
Und leckte ihr Lächeln wie den Tau von den Blättern
Und wir flogen umher als Schmetterlinge
Und steckten die Rüssel in wunderbare stumme Gefäße
Und rührten in ihnen bis sich Glück einstellte
Versonnen und selig
Bababadabdabdabdadada
Und wir liefen über Nahrungsmittel
Wir hielten inne auf Puddinghäuten stehend
Und drückten die Häute nicht ein!
Weil wir leicht waren, weil unsere Leichtigkeit uns leicht machte
Und ich hörte ein Klirren, ein Würfel aus Eis stürzte in ein Gläschen mit süßem
Zülles drin
Und ich rühre um mit einem Puppenbein
Das war ein sanfter Scherz, der uns gütig dreinblicken ließ
Wie Schmetterlinge!
Wir entspannten aufgespannte Schmetterlinge!
Ich brauchte 1000 lange Jahre, ich brauchte 1000 lange Jahre, um meinen Kopf zu
wenden
Dem Potpourri zuzuschauen
Blütenmeer — lächelndes Blütenmeer
Kelche mit Politik drin, wir nippten dran Igitt!
Bäh geh mir weg damit will
lieber was von dem süßen Zeug aus dem Topf mit der Marmelade, an dem draußen
die Albaner hängen
Wir nippten dran mmmh — mjam, mjam, mjam schon besser, schon besser
Jemand pinkelt in ein Lächeln und verschwindet im Schaum
Mit einem Lächeln, das sich zum Lachen verzieht verzeih mir
Hier unten im Schaum liegt jemand hat nur Schaum im Kopf
Könnte zum Beispiel ich sein
Ich als Karneval in Rio ich war auf einer wunderbaren Party
Mit Gorillas und transsexuellen Elefanten
Mit amputierten Sportmoderatoren zugenähten Sexbomben lispelnden Juristen
Und der gefönte Hausnazi saß mir aufm Schoß
Und ich rühre um mit einem Puppenbein
Unter der Pasta ja, ja da liegt der Strand
Komm reis' auch du über die Berge ins Mutterland
Zur Mutter
Zur Mutter
Zur Mutter aller Parties
Mutter aller Parties
J'étais à une fête merveilleuse
Ceux qui étaient là étaient merveilleux
Je me suis allongé dans ceux qui étaient là, comme dans des baignoires
Et léché son sourire comme la rosée des feuilles
Et nous avons volé comme des papillons
Et collé la trompe dans de merveilleux vaisseaux muets
Et les a touchés jusqu'à ce que le bonheur s'installe
pensif et heureux
Bababadabdabdabdadada
Et nous avons couru à travers la nourriture
Nous nous sommes arrêtés debout sur des peaux de pudding
Et n'a pas écrasé les peaux!
Parce que nous étions légers, parce que notre légèreté nous a rendus légers
Et j'ai entendu un tintement, un glaçon est tombé dans un verre de bonbons
Zülles à l'intérieur
Et je remue avec une jambe de poupée
C'était une gentille blague qui nous faisait paraître gentils
Comme des papillons !
Nous avons détendu les papillons étirés!
Il m'a fallu 1000 longues années, il m'a fallu 1000 longues années pour fermer la tête
tourner
Regarder le pot-pourri
Mer de fleurs - mer de fleurs souriante
Des tasses avec de la politique dedans, on en a bu Beurk !
Bah s'en tirer
Je préfère avoir quelques-uns des trucs sucrés du pot avec la confiture à l'extérieur
les Albanais pendent
Nous l'avons siroté mmmh - miam, miam, miam mieux, mieux
Quelqu'un fait pipi dans un sourire et disparaît dans la mousse
Avec un sourire qui se transforme en rire, pardonne-moi
Ici-bas dans la mousse se trouve quelqu'un avec de la mousse dans la tête
Par exemple, ça pourrait être moi
Moi comme carnaval à Rio j'étais à une fête magnifique
Avec des gorilles et des éléphants transsexuels
Des avocats bégaient avec des bombes sexuelles cousues avec des présentateurs sportifs amputés
Et la maison nazie séchée au sèche-cheveux s'est assise sur mes genoux
Et je remue avec une jambe de poupée
Sous les pâtes oui, oui il y a la plage
Viens, toi aussi, voyage par les montagnes jusqu'à la patrie
A la mère
A la mère
À la mère de toutes les fêtes
Mère de toutes les fêtes
PeterLicht • 2021
PeterLicht • 2016
PeterLicht • 2016
PeterLicht • 2018
PeterLicht • 2016
PeterLicht • 2018
PeterLicht • 2018
PeterLicht • 2016
PeterLicht • 2018
PeterLicht • 2021
PeterLicht • 2018
PeterLicht • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes