Voici les paroles de la chanson : All die Jahre , artiste : Philipp Poisel Avec traduction
Texte original avec traduction
Philipp Poisel
All die Jahre, wo sind die nur hingekommen,
all die Tage, in denen wir endlos in meinem Auto rumfuhrn,
und im Radio lief unser Lieblingslied,
und ich hab aufgedreht, weil du hast immer falsch gedrückt,
All die Jahre, wo sind die nur hingekommen,
all die Tage, an denen wir immer gute Freunde waren,
ich hab gedacht es wär so, die ganze Zeit,
ich hab die Welt geliebt und dich noch mehr,
sage mir, wo bist du jetzt,
sage mir, wie weit, wie weit,
in den letzten Wochen, dachte ich es wär,
vorbei und ich wär endlich drüber weg gekommen,
doch heut Nacht hab ich von dir geträumt,
und alle meine Liebe hat sich wieder aufgebäumt,
all die Jahre, all die Stunden,
all die Tage und Sekunden,
auf das die Zeit in mir verbleibt,
mich noch einmal zu dir treibt,
sage mir, wo bist du jetzt,
sage mir, wie weit, wie weit.
Toutes les années, où sont-ils allés
Tous les jours où nous avons roulé sans fin dans ma voiture
et notre chanson préférée était à la radio,
et je l'ai monté parce que tu appuyais toujours sur le mauvais bouton
Toutes les années, où sont-ils allés
Tous les jours, nous étions toujours de bons amis
Je pensais que c'était comme ça depuis le début
J'aimais le monde et toi encore plus
dis-moi où es-tu maintenant
Dis-moi jusqu'où, jusqu'où
ces dernières semaines, je pensais que c'était
fini et je l'ai finalement surmonté
Mais la nuit dernière j'ai rêvé de toi
Et tout mon amour s'est élevé à nouveau
toutes les années, toutes les heures
tous les jours et les secondes
pour que le temps reste en moi,
me ramène à toi,
dis-moi où es-tu maintenant
dis-moi jusqu'où
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes