Voici les paroles de la chanson : Giustino: Vedro con mio diletto (Anastasio) , artiste : Philippe Jaroussky, Ensemble Matheus, Jean-Christophe Spinosi Avec traduction
Texte original avec traduction
Philippe Jaroussky, Ensemble Matheus, Jean-Christophe Spinosi
Vedrò con mio diletto
l’alma dell’alma mia
Il core del mio cor pien di contento.
Vedrò con mio diletto
l’alma dell’alma mia
Il core del mio cor pien di contento.
E se dal caro oggetto
lungi convien che sia
Sospirerò penando ogni momento…
Vedrò con mio diletto
l’alma dell’alma mia
Il core del mio cor pien di contento.
Vedrò con mio diletto
l’alma dell’alma mia
Il core del mio cor pien di contento.
pien di contento.
Je verrai avec ma bien-aimée
l'âme de mon âme
Le fond de mon cœur est plein de contentement.
Je verrai avec ma bien-aimée
l'âme de mon âme
Le fond de mon cœur est plein de contentement.
Et si du cher objet
loin de là
Je vais soupirer de douleur à chaque instant...
Je verrai avec ma bien-aimée
l'âme de mon âme
Le fond de mon cœur est plein de contentement.
Je verrai avec ma bien-aimée
l'âme de mon âme
Le fond de mon cœur est plein de contentement.
plein de contentement.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes