In My House - Phillipa Soo, Grace McLean, Brittain Ashford
С переводом

In My House - Phillipa Soo, Grace McLean, Brittain Ashford

Год
2013
Язык
`Anglais`
Длительность
193610

Voici les paroles de la chanson : In My House , artiste : Phillipa Soo, Grace McLean, Brittain Ashford Avec traduction

Paroles : In My House "

Texte original avec traduction

In My House

Phillipa Soo, Grace McLean, Brittain Ashford

Оригинальный текст

You shameless good-for-nothing

You vile, shameless girl

In my house

In my house

A nice girl!

Very nice!

You dirty nasty wench of a thing

Now don’t you say one word

In my house

In my house

Horrid girl, hussy!

It’s lucky for him he escaped, but I’ll find him

Now you listen to me when I speak to you!

Now you listen to me when I speak to you!

In my house!

In my house!

Do you hear what I am saying or not?

Natasha’s whole body shook

With noiseless, convulsive sobs

Marya touched her hand to her face

Don’t touch me!

Let me be!

What is it to me?

I shall die!

What are we to tell your father?

Eh?

In my house!

In my house!

What are we to tell Prince Andrey?

Eh?

Oh what do we tell your betrothed?

I have no betrothed, I have refused him!

Natasha, come here, kiss me

Press your wet face to mine

Don’t touch me!

Why didn’t he come to the house?

Why didn’t he openly ask for your hand?

You were not kept under lock and key!

Carrying you off like some Gypsy girl!

And if he had carried you off, don’t you think your father would have found him?

Your father, I know him

He will challenge him to a duel and what then?

Will that be all right?

Eh?

He’s a scoundrel, he’s a wretch!

That’s a fact!

He is better than any of you I say

He is better than any of you I say

Why did you interfere!

Oh God, what is it all?!

What is it?!

Who are you to tell me anything?!

Sonya, why?!

Go away!

Everyone, go away!

Marya Dmitryevna tried to speak again but Natasha cried out

Go away!

Go away!

You all hate and despise me!

And she threw herself down on the sofa

Natasha!

Natalya…

I put a pillow under her head

Covered her with two quilts

Brought her a glass of lime-flower water

But Natasha did not respond

Well, let her sleep

Let her sleep

(Marya D. leaves)

But Natasha was not asleep

Her face was pale

Her eyes wide open

All that night she did not sleep or weep

She sat at the window

Waiting for him

Перевод песни

Espèce de bon à rien sans vergogne

Vous vile, fille sans vergogne

Dans ma maison

Dans ma maison

Une gentille fille!

Très beau!

Vous sale méchante fille d'une chose

Maintenant ne dis pas un mot

Dans ma maison

Dans ma maison

Horrible fille, coquine !

C'est une chance pour lui qu'il se soit échappé, mais je le retrouverai

Maintenant tu m'écoutes quand je te parle !

Maintenant tu m'écoutes quand je te parle !

Dans ma maison!

Dans ma maison!

Entendez-vous ou non ce que je dis ?

Tout le corps de Natasha tremblait

Avec des sanglots silencieux et convulsifs

Marya a mis sa main sur son visage

Ne me touche pas !

Laisse-moi tranquille!

Qu'est-ce que c'est pour moi ?

Je vais mourir !

Que devons-nous dire à votre père ?

Hein ?

Dans ma maison!

Dans ma maison!

Que devons-nous dire au prince Andrey ?

Hein ?

Oh qu'est-ce qu'on dit à votre fiancé ?

Je n'ai pas de fiancé, je l'ai refusé !

Natasha, viens ici, embrasse-moi

Appuyez votre visage humide contre le mien

Ne me touche pas !

Pourquoi n'est-il pas venu à la maison ?

Pourquoi n'a-t-il pas ouvertement demandé votre main ?

Vous n'étiez pas gardé sous clé !

T'emporter comme une Gitane !

Et s'il t'avait enlevé, ne penses-tu pas que ton père l'aurait trouvé ?

Ton père, je le connais

Il va le défier en duel et ensuite ?

Est-ce que ça va ?

Hein ?

C'est un scélérat, c'est un misérable !

C'est un fait!

Il est meilleur que n'importe lequel d'entre vous, je dis

Il est meilleur que n'importe lequel d'entre vous, je dis

Pourquoi êtes-vous intervenu !

Oh Dieu, qu'est-ce que c'est tout ? !

Qu'est-ce que c'est?!

Qui es-tu pour me dire quoi que ce soit ? !

Sonya, pourquoi ?!

S'en aller!

Tout le monde, partez !

Marya Dmitryevna a de nouveau essayé de parler mais Natasha a crié

S'en aller!

S'en aller!

Vous me détestez et me méprisez tous !

Et elle s'est jetée sur le canapé

Natasha!

Natalia…

Je mets un oreiller sous sa tête

Je l'ai couverte de deux couettes

Je lui ai apporté un verre d'eau de tilleul

Mais Natasha n'a pas répondu

Eh bien, laissez-la dormir

Laisse-la dormir

(Marya D. part)

Mais Natasha ne dormait pas

Son visage était pâle

Ses yeux grands ouverts

Toute cette nuit-là, elle n'a pas dormi ni pleuré

Elle s'est assise à la fenêtre

Je l'attends

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes