
Voici les paroles de la chanson : Sabrina , artiste : Philophobia Avec traduction
Texte original avec traduction
Philophobia
Não tenho mais nada pra falar
Tudo o que eu tenho pra falar
Eu já te amei, eu já te odiei
Não tenho mais nada pra falar
Tudo o que eu tenho pra falar
Eu já te amei, eu já te odiei
Mas agora você não significa nada
Indiferença
Irrelevância
Experiência pra eu nunca mais me aproximar de alguém como você
Não tenho mais nada pra falar
Tudo o que eu tenho pra falar
Eu já falei, eu já falei
Não tenho mais nada pra falar
Tudo o que eu tenho pra falar
Eu já falei, eu já falei
E agora não posso falar mais nada
Indiferença
Irrelevância
Experiência pra eu nunca mais me aproximar de alguém como você
Indiferença
Irrelevância
Experiência pra eu nunca mais me aproximar de alguém como você
je n'ai rien à dire de plus
Tout ce que j'ai à dire
Je t'aimais déjà, je te détestais déjà
je n'ai rien à dire de plus
Tout ce que j'ai à dire
Je t'aimais déjà, je te détestais déjà
Mais maintenant tu ne veux rien dire
Indifférence
Non-pertinence
Expérience pour moi de ne plus jamais me rapprocher de quelqu'un comme toi
je n'ai rien à dire de plus
Tout ce que j'ai à dire
J'ai déjà dit, j'ai déjà dit
je n'ai rien à dire de plus
Tout ce que j'ai à dire
J'ai déjà dit, j'ai déjà dit
Et maintenant je ne peux rien dire d'autre
Indifférence
Non-pertinence
Expérience pour moi de ne plus jamais me rapprocher de quelqu'un comme toi
Indifférence
Non-pertinence
Expérience pour moi de ne plus jamais me rapprocher de quelqu'un comme toi
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes