Voici les paroles de la chanson : Joe Tex, These Taming Blues , artiste : Phosphorescent Avec traduction
Texte original avec traduction
Phosphorescent
is it ever gonna not be so hard to see you around?
am i really really really really gonna have to really gonna have to really have
to leave town?
i mean i called upon a bunch of angels calling angels ain’t you supposed to
come and take away these blues?
i mean we came upon a bunch of rabies and there is nothing all us little
animals can do.
all five kinds of rains
all nine kinds of thunder and
eighteen white horses who will not ever come to me!
don’t plant your feet, love, in that garden of blame.
don’t break me no more, love.
i’m already tame.
is it ever gonna stop this trouble of just being around my friend?
am i really really really really gonna have to really gonna have to really have
to leave town again?
i mean i lay myself upon the water calling water ain’t you supposed to come and
save us all from all these flames?
i mean we’re caught among the awful branches and you know they’re burning us
and yes they’re burning all of us’s names.
and i stood on the shore.
all wilted and wondering,
«ain't you got nobody, ain’t you still sweet tonight?»
so don’t plant no more feet, love, in that forest of blame.
don’t break me no more, love.
i’m already tame.
(hey there!)
ne sera-t-il jamais si difficile de vous voir ?
vais-je vraiment vraiment vraiment vraiment devoir vraiment devoir vraiment avoir
quitter la ville ?
Je veux dire que j'ai appelé un tas d'anges appelant des anges n'est-ce pas que tu es censé
venir emporter ce blues ?
je veux dire que nous sommes tombés sur un tas de rage et il n'y a rien de nous tous petits
les animaux peuvent faire.
les cinq types de pluies
les neuf types de tonnerre et
dix-huit chevaux blancs qui ne viendront jamais à moi !
ne plante pas tes pieds, mon amour, dans ce jardin du blâme.
ne me brise plus, mon amour.
je suis déjà apprivoisé.
est-ce que ça va jamais arrêter ce problème d'être juste autour de mon ami ?
vais-je vraiment vraiment vraiment vraiment devoir vraiment devoir vraiment avoir
quitter à nouveau la ville ?
Je veux dire que je me suis allongé sur l'eau en appelant de l'eau n'est-ce pas que tu es censé venir et
nous sauve tous de toutes ces flammes ?
Je veux dire que nous sommes pris parmi les horribles branches et tu sais qu'ils nous brûlent
et oui, ils brûlent nos noms à tous.
et je me suis tenu sur le rivage.
tout fané et émerveillé,
« Tu n'as personne, tu n'es toujours pas gentil ce soir ? »
alors ne plante plus de pieds, mon amour, dans cette forêt de blâme.
ne me brise plus, mon amour.
je suis déjà apprivoisé.
(salut!)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes