Voici les paroles de la chanson : The Slightest of Threads , artiste : Piano Magic Avec traduction
Texte original avec traduction
Piano Magic
She slips out of bed
In the fold of the night
And the temperature drops
With the cry of a fox
It’s the exit of a thief
It’s the falling of a leaf
The dust is disturbed
And her shadow is stirred
She looks back at the lover
But he dreams of another
The violence of his breath
Betrays his gentleness
And their minds have never met
It’s always been just sex:
The finest of chains
The slightest of threads
She navigates the stairs
In the absence of the light
A ghost that’s self-possessed
A soul not laid to rest
And the painting in the hall
Well, it seems to say it all:
Still life, abstract
Worthless, glass cracked
And here, in the fold of the night, she cries
Cos the trains have all left and the ships have passed by
And the seasons, too many, have blurred into one
They seem to have stopped before they’ve begun
Elle glisse hors du lit
Au pli de la nuit
Et la température baisse
Avec le cri d'un renard
C'est la sortie d'un voleur
C'est la chute d'une feuille
La poussière est dérangée
Et son ombre est agitée
Elle regarde l'amant
Mais il rêve d'un autre
La violence de son souffle
Trahit sa douceur
Et leurs esprits ne se sont jamais rencontrés
Ça n'a toujours été que du sexe :
La meilleure des chaînes
Le moindre fil
Elle navigue dans les escaliers
En l'absence de la lumière
Un fantôme maître de lui-même
Une âme qui n'est pas enterrée
Et la peinture dans le hall
Eh bien, cela semble tout dire :
Nature morte, abstrait
Sans valeur, verre fissuré
Et ici, au bercail de la nuit, elle pleure
Parce que les trains sont tous partis et que les bateaux sont passés
Et les saisons, trop nombreuses, se sont estompées en une seule
Ils semblent s'être arrêtés avant d'avoir commencé
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes