Voici les paroles de la chanson : Marie , artiste : Picazzo Avec traduction
Texte original avec traduction
Picazzo
En mørk høstkveld lå jeg ensom på min sofa
Og lot tvskjermens bilder ta meg med
Til en verden fylt med allslags fantasier
Da en banking på min dør brøt husets fred
Han var blek, hadde langt og regnvått hår
Og ett ansikt som var dradd av harde år
Han sa stille;
jeg vet håpet svinner hen
Men jeg måtte bare spørre deg igjen
Jeg må vite, har du hørt ifra Marie?
Om en gatepikes kamp på liv og død
I en verden fylt av smerte og fortvilelse
Hvor en sprøyte teller mer enn dagens brød
Han tok av seg og ble med meg inn i varmen
For å snakke om en skjebne kald og grå
Hvorfor bytter noen venner og familie
Mot en verden uten mening eller håp
Jeg må vite, har du hørt ifra Marie?
Om en gatepikes kamp på liv og død
I en verden fylt av smerte og fortvilelse
Hvor en sprøyte teller mer enn dagens brød
Jeg må vite, har du hørt ifra Marie?
Om en gatepikes kamp på liv og død
I en verden fylt av smerte og fortvilelse
Hvor en sprøyte teller mer enn dagens brød
Jeg må vite, har du hørt ifra Marie?
Om en gatepikes kamp på liv og død
I en verden fylt av smerte og fortvilelse
Hvor en sprøyte teller mer enn dagens brød
Un soir d'automne sombre, je me suis allongé seul sur mon canapé
Et laisse les images de l'écran de télé m'emporter
Vers un monde rempli de toutes sortes de fantasmes
Puis un coup à ma porte a brisé la paix de la maison
Il était pâle, avait les cheveux longs et mouillés par la pluie
Et un visage qui a été déchiré par des années difficiles
Il a dit doucement ;
Je sais que l'espoir s'estompe
Mais je devais juste te demander à nouveau
Je dois savoir, avez-vous eu des nouvelles de Marie ?
À propos de la lutte pour la vie et la mort d'une fille de la rue
Dans un monde rempli de douleur et de désespoir
Où une seringue compte plus que le pain d'aujourd'hui
Il s'est déshabillé et m'a rejoint dans la chaleur
Parler d'un destin froid et gris
Pourquoi certaines personnes changent-elles d'amis et de famille ?
Vers un monde sans sens ni espoir
Je dois savoir, avez-vous eu des nouvelles de Marie ?
À propos de la lutte pour la vie et la mort d'une fille de la rue
Dans un monde rempli de douleur et de désespoir
Où une seringue compte plus que le pain d'aujourd'hui
Je dois savoir, avez-vous eu des nouvelles de Marie ?
À propos de la lutte pour la vie et la mort d'une fille de la rue
Dans un monde rempli de douleur et de désespoir
Où une seringue compte plus que le pain d'aujourd'hui
Je dois savoir, avez-vous eu des nouvelles de Marie ?
À propos de la lutte pour la vie et la mort d'une fille de la rue
Dans un monde rempli de douleur et de désespoir
Où une seringue compte plus que le pain d'aujourd'hui
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes