Por Ese Hombre (Segunda Parte) - Pimpinela
С переводом

Por Ese Hombre (Segunda Parte) - Pimpinela

Альбом
Hay Amores Que Matan
Год
1992
Язык
`Espagnol`
Длительность
373210

Voici les paroles de la chanson : Por Ese Hombre (Segunda Parte) , artiste : Pimpinela Avec traduction

Paroles : Por Ese Hombre (Segunda Parte) "

Texte original avec traduction

Por Ese Hombre (Segunda Parte)

Pimpinela

Оригинальный текст

Ya han pasado seis años

Son las dos de la tarde y está lloviendo como la primera vez

En esta carta quiero dejarte todo mi amor

Y decirte «Gracias» por haberme ayudado, por haberme entendido

Son las dos de la tarde y está lloviendo como la primera vez

Tal vez por eso me cuesta tanto decirte adiós

Qué pequeño es el mundo

Quién iba a decirlo amigo del alma

Volver a encontrarnos después de seis años

En l mismo lugar

Soy como un vagabundo

Ella se ha ido, también la he perdido

Ahora comprndo el dolor tan profundo que te hice pasar

Lo siento por ti, esa clase de amor no se olvida

Yo lo sé muy bien, lo siento por ti

Te comprendo amigo, has perdido a una gran mujer

¿Aún me guardas rencor?

Ya todo paso

Entonces si aún eres mi amigo, hazme solo un favor

Ayúdame a encontrarla, amigo del alma

(Adiós, que tengas suerte si no vuelvo a verte)

¿De qué te serviría traerla contigo?

No puedes retener lo que un día has perdido

¡Ay!

Pero ayúdame a buscarla, te ruego, hermano

(Perdón si alguna vez sin querer te hice daño)

Tú has sido para ella un ave de paso

Que en un descuido me la robó de los brazos

Qué pequeño es el mundo

Quién iba a decirlo, amigo del alma

Que me tocaría vivir lo que un día te hice pasar

No lo entiendo, te juro, la he querido tanto

Solo Dios sabe cuánto

Nunca pensé que de esta manera me iba a pagar

La vida es así

Uno siempre tropieza la piedra que una vez tiró

La vida es así

Algún día nos pasa la cuenta, quieras o no

¿Aún me guardas rencor?

Te juro que no

Entonces si aún eres mi amigo, hazme solo un favor

Ayúdame a encontrarla, amigo del alma

(Yo sé que algún día tú vas a entenderme)

Olvídate de ella y empieza de nuevo

Si yo lo he conseguido, tú puedes hacerlo

¡Ay!

Pero ayúdame a buscarla, te ruego, hermano

(Que seas tan feliz como he sido a tu lado)

No ves que todo esto es una locura

Después de lo que hiciste me pides ayuda

Escúchame un segundo

No pensaba encontrarte, amigo del alma

Pero estamos aquí y no me puedo ir sin decir la verdad

Aunque el dolor sea profundo, sigue mi consejo

Trata de olvidarla

Porque desde el día en que te ha dejado

A mi lado está

Перевод песни

Cela fait déjà six ans

Il est deux heures de l'après-midi et il pleut comme la première fois

Dans cette lettre je veux te laisser tout mon amour

Et dire "Merci" de m'avoir aidé, de m'avoir compris

Il est deux heures de l'après-midi et il pleut comme la première fois

C'est peut-être pour ça qu'il m'est si difficile de dire au revoir

Comme le monde est petit

Qui allait le dire ami de l'âme

Se retrouver après six ans

au même endroit

je suis comme un clochard

Elle est partie, je l'ai perdue aussi

Maintenant je comprends la douleur si profonde que je t'ai fait traverser

Je suis désolé pour toi, ce genre d'amour ne s'oublie pas

Je sais très bien, je suis désolé pour toi

Je te comprends mon ami, tu as perdu une grande femme

As-tu encore de la rancune contre moi ?

tout est arrivé

Donc si tu es toujours mon ami, fais-moi juste une faveur

Aide-moi à la retrouver, âme sœur

(Au revoir, bonne chance si je ne te revois plus jamais)

A quoi cela vous servirait-il de l'amener avec vous ?

Tu ne peux pas retenir ce qu'un jour tu as perdu

Oh!

Mais aide-moi à la retrouver, je t'en supplie, frère

(Désolé si jamais je t'ai blessé par inadvertance)

Tu as été un oiseau de passage pour elle

Que dans un oubli il l'a volée de mes bras

Comme le monde est petit

Qui allait le dire, ami de l'âme

Qu'il faudrait que je vive ce qu'un jour je t'ai fait traverser

Je ne comprends pas, je le jure, je l'ai tellement aimée

Dieu seul sait combien

Je n'ai jamais pensé que de cette façon j'allais payer

C'est la vie

Tu trébuches toujours sur la pierre que tu as jetée une fois

C'est la vie

Un jour, le compte nous passera, que cela vous plaise ou non

As-tu encore de la rancune contre moi ?

je jure que non

Donc si tu es toujours mon ami, fais-moi juste une faveur

Aide-moi à la retrouver, âme sœur

(je sais qu'un jour tu me comprendras)

Oublie-la et recommence

Si j'y suis parvenu, tu peux le faire

Oh!

Mais aide-moi à la retrouver, je t'en supplie, frère

(Puissiez-vous être aussi heureux que je l'ai été à vos côtés)

Tu ne vois pas que tout est fou

Après ce que tu as fait, tu m'as demandé de l'aide

écoute moi une seconde

Je ne pensais pas te trouver, âme sœur

Mais nous sommes là et je ne peux pas partir sans dire la vérité

Bien que la douleur soit profonde, suivez mes conseils

essaie de l'oublier

Parce que depuis le jour où il t'a quitté

Il est à mes côtés

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes