Us And Them - Pink Floyd

Us And Them - Pink Floyd

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Anglais
  • Durée: 8:09

Voici les paroles de la chanson : Us And Them , artiste : Pink Floyd Avec traduction

Paroles : Us And Them "

Texte original avec traduction

Us And Them

Pink Floyd

Texte original

Us (Us, us, us, us, us) and them (Them, them, them, them)

And after all we're only ordinary men

Me (Me, me, me, me, me) and you (You, you, you, you, you)

God only knows it's not what we would choose to do

"Forward" he cried from the rear

And the front rank died

The general sat and the lines on the map

Moved from side to side

Black (Black, black, black, black) and blue (Blue, blue, blue, blue)

And who knows which is which and who is who

Up (Up, up, up, up, up) and down (Down, down, down, down)

And in the end it's only round and round, and round

"Haven't you heard it's a battle of words?"

The poster bearer cried

"Listen, son," said the man with the gun

"There's room for you inside"

I mean, they're not gonna kill ya

So like, if you give 'em a quick short, sharp, shock

They won't do it again

Dig it?

I mean he got off lightly

'Cause I would've given him a thrashing

I only hit him once!

It was only a difference of opinion

But really, I mean good manners don't cost nothing do they, eh?

Down (Down, down, down, down) and out (Out, out, out, out)

It can't be helped but there's a lot of it about

With (With, with, with, with), without

And who'll deny it's what the fighting's all about?

Out of the way, it's a busy day

I've got things on my mind

For want of the price of tea and a slice

The old man died

Traduction de la chanson

Nous (nous, nous, nous, nous, nous) et eux (eux, eux, eux, eux)

Et après tout, nous ne sommes que des hommes ordinaires

Moi (moi, moi, moi, moi, moi) et toi (toi, toi, toi, toi, toi)

Dieu seul sait que ce n'est pas ce que nous choisirions de faire

"En avant" cria-t-il de l'arrière

Et le premier rang est mort

Le général était assis et les lignes sur la carte

Déplacé d'un côté à l'autre

Noir (Noir, noir, noir, noir) et bleu (Bleu, bleu, bleu, bleu)

Et qui sait qui est qui et qui est qui

Haut (Haut, haut, haut, haut, haut) et bas (Bas, bas, bas, bas)

Et à la fin c'est seulement rond et rond, et rond

"Tu n'as pas entendu que c'est une bataille de mots ?"

Le porteur d'affiche a pleuré

"Écoute, mon fils", a dit l'homme au pistolet

"Il y a de la place pour toi à l'intérieur"

Je veux dire, ils ne vont pas te tuer

Alors genre, si tu leur donnes un choc rapide, court et vif

Ils ne le feront plus

Creusez-le ?

Je veux dire qu'il s'en est tiré légèrement

Parce que je lui aurais donné une raclée

Je ne l'ai frappé qu'une fois !

Ce n'était qu'une divergence d'opinion

Mais vraiment, je veux dire que les bonnes manières ne coûtent rien, hein ?

Bas (Bas, bas, bas, bas) et dehors (Out, out, out, out)

On ne peut pas s'en empêcher mais il y en a beaucoup

Avec (Avec, avec, avec, avec), sans

Et qui niera que c'est la raison d'être des combats ?

À l'écart, c'est une journée bien remplie

J'ai des choses en tête

Faute du prix du thé et d'une tranche

Le vieil homme est mort

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes