Романс - PIZZA
С переводом

Романс - PIZZA

  • Альбом: Zavtra

  • Langue: russe
  • Durée: 3:53

Voici les paroles de la chanson : Романс , artiste : PIZZA Avec traduction

Paroles : Романс "

Texte original avec traduction

Романс

PIZZA

Оригинальный текст

Без тебя жизни нет - я не могу найти.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Без тебя жизни нет.

Я не могу найти

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет;

Жизни нет.

Сдаётся мне, теперь это надолго.

Переживаю словно я переплываю Волгу.

Она на шёлке, я на иголках.

Вдребезги мост.

Осколки Сколково.

Она такая, что не хватит слов -

Теперь я знаю, как мне повезло холодам назло.

Будто бы кто-то отодвинул заслон,

И как же далеко меня унесло!

Танцуют листья на ветру.

Я без нее не true - я без нее умру.

Бываю груб, но я не вижу никого вокруг.

И тем теплее, чем ближе к костру!

Гори, гори, моя звезда - да, да!

Всё неспроста и мне не перестать;

Стали листать вместе страницы - лица, места.

Вереницы стран, вместе в астрал.

Без тебя жизни нет - я не могу найти.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Без тебя жизни нет.

Я не могу найти

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет;

Жизни нет.

Я не всегда милый, такой как в песнях

Про знаменитый переход на Пресне.

Главное - честно плаваем в бездне.

Было бы пресно без, с тобой интересней!

В тебе тепло, как в пластинках Боба!

(I wanna love your)

Нам повезло, мы это знаем оба!

Сдаётся мне, что это - любовь до гроба!

- Согласны ли вы?

- Ааа, ещё бы!

Вот эта рука твоя!

Вот тебе сердце, не теряй!

Дотянем до января, а там - свалим на моря!

Ты и я... "Два сапога - пара!", - так говорят.

Вроде не врут.

Вот это замут!

Я ближе быть хочу к костру!

В свете фонаря блестит асфальт.

Я люблю тебя - ты просто знай!

Сдаётся мне, теперь это надолго.

Гори!

Гори, не догорай -

Без тебя жизни нет - я не могу найти.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Без тебя жизни нет.

Я не могу найти

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет;

Жизни нет.

Перевод песни

Il n'y a pas de vie sans toi - je ne peux pas la trouver.

Peu importe la force avec laquelle vous appuyez contre le mur, vous ne pouvez pas le traverser.

Pas un seul chemin d'une âme pécheresse en hiver -

Il n'y a aucun point sans vous;

il n'y a pas de vie sans toi.

Peu importe la force avec laquelle vous appuyez contre le mur, vous ne pouvez pas le traverser.

Il n'y a pas de vie sans toi.

Je ne peux pas trouver

Pas un seul chemin d'une âme pécheresse en hiver -

Il n'y a aucun point sans vous;

sans toi il n'y a pas de vie;

Il n'y a pas de vie.

Il me semble, maintenant c'est pour longtemps.

J'ai l'impression de traverser la Volga à la nage.

Elle est sur soie, je suis sur épingles et aiguilles.

Pont brisé.

Éclats de Skolkovo.

Elle est telle qu'il n'y a pas assez de mots -

Maintenant je sais à quel point j'ai eu de la chance malgré le froid.

Comme si quelqu'un repoussait la barrière,

Et jusqu'où ça m'a mené !

Les feuilles dansent au vent.

Je ne suis pas vrai sans elle - je mourrai sans elle.

Je peux être grossier, mais je ne vois personne autour.

Et plus c'est chaud, plus c'est près du feu !

Brûle, brûle, mon étoile - oui, oui !

C'est pour une raison et je ne peux pas m'arrêter;

Ils ont commencé à tourner des pages ensemble - des visages, des lieux.

Chaînes de pays, ensemble dans le plan astral.

Il n'y a pas de vie sans toi - je ne peux pas la trouver.

Peu importe la force avec laquelle vous appuyez contre le mur, vous ne pouvez pas le traverser.

Pas un seul chemin d'une âme pécheresse en hiver -

Il n'y a aucun point sans vous;

il n'y a pas de vie sans toi.

Peu importe la force avec laquelle vous appuyez contre le mur, vous ne pouvez pas le traverser.

Il n'y a pas de vie sans toi.

Je ne peux pas trouver

Pas un seul chemin d'une âme pécheresse en hiver -

Il n'y a aucun point sans vous;

sans toi il n'y a pas de vie;

Il n'y a pas de vie.

Je ne suis pas toujours mignon, comme dans les chansons

À propos de la célèbre traversée de Presnya.

L'essentiel est que nous nageons honnêtement dans l'abîme.

Ce serait frais sans, c'est plus intéressant avec toi !

T'es chaud comme les disques de Bob !

(Je veux t'aimer)

Nous avons de la chance, nous le savons tous les deux !

Il me semble que c'est l'amour jusqu'à la tombe !

- Êtes-vous d'accord?

- Ahh, plus !

C'est ta main !

Voici votre cœur, ne le perdez pas !

Nous arriverons en janvier, puis nous le jetterons à la mer !

Toi et moi ... "Deux bottes - une paire!" - dit-on.

Ils ne semblent pas mentir.

C'est confus !

Je veux être plus près du feu !

L'asphalte brille à la lumière de la lanterne.

Je t'aime - tu sais juste!

Il me semble, maintenant c'est pour longtemps.

Brûler!

Brûle, ne t'épuise pas -

Il n'y a pas de vie sans toi - je ne peux pas la trouver.

Peu importe la force avec laquelle vous appuyez contre le mur, vous ne pouvez pas le traverser.

Pas un seul chemin d'une âme pécheresse en hiver -

Il n'y a aucun point sans vous;

il n'y a pas de vie sans toi.

Peu importe la force avec laquelle vous appuyez contre le mur, vous ne pouvez pas le traverser.

Il n'y a pas de vie sans toi.

Je ne peux pas trouver

Pas un seul chemin d'une âme pécheresse en hiver -

Il n'y a aucun point sans vous;

sans toi il n'y a pas de vie;

Il n'y a pas de vie.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes