Voici les paroles de la chanson : Валентина , artiste : Платина Avec traduction
Texte original avec traduction
Платина
Ну как же я забыл про тебя?
(про тебя)
Ты ждёшь звонка день изо дня (день изо дня)
Твоя любовь не знает конца (не знает конца)
До утра (до утра), до утра (до утра)
Она не знала проблем (нет)
Видишь: не стало луны (е)
Небо окутал туман (туман)
Звёзды погасли в ночи (в ночи)
Детка закрыла глаза (глаза)
Я попаду в её сны (во снах)
Я заберу всё назад
Больше тут нету любви (я)
Шлёзы, как будто река (эй)
Море, меня унеси
Да, ты спокойна как xan
Сука на гребне волны (эй, е)
Всё, что тебе я сказал (эй)
Я заберу всё назад (эй)
Я заберу всё назад (я)
Детка, ты же знаешь, что случилось (ага)
Я забил на всё, что с нами было (а)
Снова ты одна, Валентина (skrrt-skrrt)
Ты совсем одна, Валентина (skrrt-skrrt)
Ну как же я забыл про тебя?
(ну как же я, как же я)
Ты ждёшь звонка день изо дня (ты ждёшь звонка, ждёшь звонка)
Твоя любовь не знает конца (твоя любовь)
До утра (до утра), до утра
Эй, большое сердце этих слёз совсем не видит
Я в тумане, много дури, много дыма
Ты хотела так сама, но что случилось?
(эй)
Валентина (е), Валентина
Я взорвал пакет, всё безумный стиль
Дурь в моей крови, быстрый проводник
Сколько Валентин ещё, но я тебя забыл
Сколько Валентин ещё, одну тебя забыл
Детка, ты же знаешь, что случилось (ага)
Я забил на всё, что с нами было (а)
Снова ты одна, Валентина (skrrt-skrrt)
Ты совсем одна, Валентина (skrrt-skrrt)
Ну как же я забыл про тебя?
(ну как же я, как же я)
Ты ждёшь звонка день изо дня (ты ждёшь звонка, ждёшь звонка)
Твоя любовь не знает конца (твоя любовь)
До утра (до утра), до утра
Eh bien, comment ai-je pu t'oublier ?
(Au propos de vous)
Tu attends un appel jour après jour (jour après jour)
Ton amour ne connaît pas de fin (pas de fin)
Jusqu'au matin (jusqu'au matin), jusqu'au matin (jusqu'au matin)
Elle ne connaissait aucun problème (non)
Vous voyez: la lune est partie (e)
Le ciel est couvert de brouillard (brouillard)
Les étoiles se sont éteintes dans la nuit (dans la nuit)
Bébé ferme les yeux (yeux)
J'entrerai dans ses rêves (dans les rêves)
je vais tout reprendre
Il n'y a plus d'amour ici (je)
Des portes comme une rivière (hey)
Mer, emmène-moi
Oui, tu es calme comme xan
Salope sur la crête d'une vague (hey, e)
Tout ce que je t'ai dit (hey)
Je vais tout reprendre (hey)
Je vais tout reprendre (je)
Bébé, tu sais ce qui se passe (ouais)
J'ai abandonné tout ce qui nous est arrivé (a)
Tu es à nouveau seule, Valentina (skrrt-skrrt)
Tu es toute seule Valentina (skrrt-skrrt)
Eh bien, comment ai-je pu t'oublier ?
(eh bien, comment suis-je, comment suis-je)
Tu attends un appel jour après jour (tu attends un appel, attends un appel)
Ton amour ne connaît pas de fin (ton amour)
Jusqu'au matin (jusqu'au matin), jusqu'au matin
Hey, un grand cœur ne voit pas du tout ces larmes
Je suis dans le brouillard, beaucoup de dope, beaucoup de fumée
Tu l'as voulu toi-même, mais que s'est-il passé ?
(Hey)
Valentin(s), Valentin
J'ai soufflé le sac, tout style fou
Dope dans mon sang, conducteur rapide
Combien de Saint-Valentin encore, mais je t'ai oublié
Combien d'autres Valentine, j'ai oublié l'un d'entre vous
Bébé, tu sais ce qui se passe (ouais)
J'ai abandonné tout ce qui nous est arrivé (a)
Tu es à nouveau seule, Valentina (skrrt-skrrt)
Tu es toute seule Valentina (skrrt-skrrt)
Eh bien, comment ai-je pu t'oublier ?
(eh bien, comment suis-je, comment suis-je)
Tu attends un appel jour après jour (tu attends un appel, attends un appel)
Ton amour ne connaît pas de fin (ton amour)
Jusqu'au matin (jusqu'au matin), jusqu'au matin
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes