Walk the Walk - Poe
С переводом

Walk the Walk - Poe

Альбом
Haunted
Год
2003
Язык
`Anglais`
Длительность
290350

Voici les paroles de la chanson : Walk the Walk , artiste : Poe Avec traduction

Paroles : Walk the Walk "

Texte original avec traduction

Walk the Walk

Poe

Оригинальный текст

My mother spent ten years sitting by a window

Scared if she spoke, she would die of a heart attack

She listened as her dreams silently screamed

They drowned like little dolphins caught in a fishnet

Dear world, I’m pleased to meet you

Hey, everybody, when you walk the walk

You gotta back it all up you, can you talk the talk?

Hey, everybody when I hear the knock

Don’t wanna measure out my life to the tick of a clock?

Hey, everybody when my daddy died

He had a sad, sad story livin' in his eyes

Hey, everybody when you walk the walk

You cannot measure out your life to the tick of a clock

I wanna walk of my own drum

I wanna walk to the beat of my own drum

Walk to the beat of my own drum

I wanna walk to the beat of my own drum

Hey, everybody, when you walk the walk

You gotta back it all up but can you talk the talk?

Hey, everybody, when I hear the knock

Don’t wanna measure out my life to the tick of a clock

Hey, every, hey, everybody

I wanna walk to the beat of my own drums

I wanna walk to the beat of my own drums

Walk to the beat of my own drums

I wanna walk to the beat of my own drums, hey

Walk to the beat of my own drum

I wanna live to the beat of my own drum

I wanna laugh to the beat of my own drum

I wanna hang ten high, say pleased to meet you

Take to the beat of my own drum

I wanna give to the beat of my own drum

Fly, cry, win, lose, live, die, take five

Pleased to meet you

My Daddy spent ten years living on the outside, looking in

He thought that he would never get back, hey, get back

Watched his dream walk across a silver screen

And he was standing there

When the theater went pitch black

Dear world I’m pleased to meet you

Hey, everybody when I walk the walk

I gotta back it all up, can I talk the talk?

Hey, everybody, when I hear the knock

Don’t wanna measure out my life to the tick of a clock

Hey, every, hey every, hey every, hey everybody

Can you walk the walk?

I wanna walk to the beat of my own drums

I wanna walk to the beat of my own drums

Walk to the beat of my own drums

I wanna walk to the beat of my own drums, hey

Play to the beat of my own drum

I wanna sing to the beat of my own drum

I wanna play to the beat of my own drum

I wanna hang ten high, say pleased to meet you

Screw up to the beat of my own drum

I wanna take it out of town and do it to my drum

Scream shout, hide out, win, lose

Wipe out, saunter down my street

Make love to my baby

Make love to my baby

It’s a wonderful idea, but it doesn’t work

My own drum, my own beat

MY own drum, my own, own, own, own

Hey, did you ever get the feeling that it’s really a joke?

You think you’ve got it figured out

And then you find that you don’t?

So you say goodbye to the world

And now you’re floating in space?

You got no sense of nothing not even a time or a place?

Then suddenly you hear it, it’s the beat of your heart

And for the first time in your life

You know your life is about to start?

Oh, yeah, bring it on

Hey, everybody, hey, everybody

Hey, everybody when you walk the walk

You gotta back it all, back it all, back it all, back it all up

I wanna walk to the beat of my own drum

I wanna walk to the beat of my own drum

I wanna walk to the beat of my own drum

There’s someone knocking in the wall

Was it like an echo?

Перевод песни

Ma mère a passé dix ans assise près d'une fenêtre

Effrayée si elle parlait, elle mourrait d'une crise cardiaque

Elle a écouté ses rêves crier en silence

Ils se sont noyés comme des petits dauphins pris dans un filet de pêche

Cher monde, je suis ravi de vous rencontrer

Hey, tout le monde, quand vous marchez le pas

Tu dois tout sauvegarder , peux-tu parler de la conversation ?

Hé, tout le monde quand j'entends frapper

Vous ne voulez pas mesurer ma vie au tic-tac d'une horloge ?

Hé, tout le monde quand mon père est mort

Il avait une histoire triste et triste dans ses yeux

Hey, tout le monde quand tu marches le pas

Vous ne pouvez pas mesurer votre vie au tic-tac d'une horloge

Je veux marcher sur mon propre tambour

Je veux marcher au rythme de mon propre tambour

Marcher au rythme de mon propre tambour

Je veux marcher au rythme de mon propre tambour

Hey, tout le monde, quand vous marchez le pas

Vous devez tout sauvegarder mais pouvez-vous parler de la conversation ?

Hey, tout le monde, quand j'entends frapper

Je ne veux pas mesurer ma vie au tic-tac d'une horloge

Hé, tout, hé, tout le monde

Je veux marcher au rythme de ma propre batterie

Je veux marcher au rythme de ma propre batterie

Marcher au rythme de ma propre batterie

Je veux marcher au rythme de ma propre batterie, hey

Marcher au rythme de mon propre tambour

Je veux vivre au rythme de mon propre tambour

Je veux rire au rythme de mon propre tambour

Je veux accrocher dix haut, dire heureux de vous rencontrer

Prendre le rythme de mon propre tambour

Je veux donner au rythme de mon propre tambour

Voler, pleurer, gagner, perdre, vivre, mourir, prendre cinq

Ravi de vous rencontrer

Mon père a passé dix ans à vivre à l'extérieur, à regarder à l'intérieur

Il pensait qu'il ne reviendrait jamais, hé, reviens

J'ai regardé son rêve marcher sur un écran argenté

Et il se tenait là

Quand le théâtre est devenu noir

Cher monde, je suis ravi de te rencontrer

Hey, tout le monde quand je marche le pas

Je dois tout sauvegarder, puis-je parler ?

Hey, tout le monde, quand j'entends frapper

Je ne veux pas mesurer ma vie au tic-tac d'une horloge

Hé, tout, hé tout, hé tout, hé tout le monde

Pouvez-vous marcher la promenade?

Je veux marcher au rythme de ma propre batterie

Je veux marcher au rythme de ma propre batterie

Marcher au rythme de ma propre batterie

Je veux marcher au rythme de ma propre batterie, hey

Jouer au rythme de mon propre tambour

Je veux chanter au rythme de mon propre tambour

Je veux jouer au rythme de mon propre tambour

Je veux accrocher dix haut, dire heureux de vous rencontrer

Bousiller au rythme de mon propre tambour

Je veux le sortir de la ville et le faire sur mon tambour

Crier crier, se cacher, gagner, perdre

Effacer, flâner dans ma rue

Faire l'amour avec mon bébé

Faire l'amour avec mon bébé

C'est une idée merveilleuse, mais ça ne marche pas

Mon propre tambour, mon propre rythme

MON propre tambour, mon propre, propre, propre, propre

Hé, avez-vous déjà eu l'impression que c'était vraiment une blague ?

Vous pensez avoir compris

Et puis tu découvres que non ?

Alors tu dis au revoir au monde

Et maintenant, vous flottez dans l'espace ?

Vous n'avez aucune idée de rien, pas même d'un moment ou d'un lieu ?

Puis soudain tu l'entends, c'est le battement de ton cœur

Et pour la première fois de votre vie

Vous savez que votre vie est sur le point de commencer ?

Oh, ouais, amène-le

Hé, tout le monde, hé, tout le monde

Hey, tout le monde quand tu marches le pas

Tu dois tout sauvegarder, tout sauvegarder, tout sauvegarder, tout sauvegarder

Je veux marcher au rythme de mon propre tambour

Je veux marcher au rythme de mon propre tambour

Je veux marcher au rythme de mon propre tambour

Quelqu'un frappe au mur

Était-ce comme un écho ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes