Voici les paroles de la chanson : Electric Public , artiste : Polkadot Stingray Avec traduction
Texte original avec traduction
Polkadot Stingray
ちょっと待ってと言ったって
君は待ってくれない利己主義さ
いつか今度会おうと茶化すんだ、ああ
君が何者なのか分からないし
その訳も 知りたくない
その笑顔が何より、大嫌いさ、ああ
ああ
ねえ今更、どこへ行くの?
入水
1、2 の3、4 で
What a bright line!
あの罪に関してはそのまま
最愛!
夢の続きを知ったこのまま
ああ
夢の後先なんて
顧みる暇もないや
こうなってしまったよ、
誰のせい?
愛が尽きてしまったのかい?
朽ちる僕の町を差し置いて
僕は非力だ
愛しているさ、ああ
ああ
サヨナラは怖いものさ
今も繰り返されてる
I cried and cried!
こんなもんじゃないんだ、って
冗談さって
最愛!
君はいつもみたいにその手で
ああ
あのときからきっと終わりは始まっていたんだね
まだ認められないよ
サヨナラさ
What a bright light!
もうダメだよ
そして、さよなら最愛
あの罪を知っても、もう居ないのさ
ああ
君は正義さ
きっと顧みる暇もないや
こうなってしまった
サヨナラさ
誰のせい?
Je t'ai dit d'attendre un moment
Tu es égoïste qui n'attendra pas
Je vais te taquiner un jour, oh
Je ne sais pas qui tu es
Je ne veux pas connaître la raison
Je déteste ce sourire par-dessus tout, oh
Oh
Hé, où vas-tu maintenant ?
Entrer dans l'eau
1, 2 en 3, 4
Quelle ligne lumineuse !
Quant à ce péché
bien-aimé!
J'ai connu la suite de mon rêve
Oh
Après un rêve
Je n'ai pas le temps de regarder en arrière
C'est comme ça,
A qui la faute ?
Avez-vous manqué d'amour?
En dehors de ma ville en décomposition
je suis impuissant
Je t'aime, oh
Oh
Au revoir fait peur
ça se répète encore
J'ai pleuré et pleuré !
Ce n'est pas comme ça
Je rigole
bien-aimé!
Tu es avec cette main comme d'habitude
Oh
Je suis sûr que la fin avait commencé à partir de ce moment
Pas encore reconnu
Au revoir
Quelle lumière éclatante !
Ce n'est plus bon
Et au revoir bien-aimé
Même si je connais ce péché, je ne suis plus là
Oh
tu es justicier
Je suis sûr que je n'ai pas le temps de regarder en arrière
C'est devenu comme ça
Au revoir
A qui la faute ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes