Kagayake - Polysics

Kagayake - Polysics

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: japonais
  • Durée: 2:56

Voici les paroles de la chanson : Kagayake , artiste : Polysics Avec traduction

Paroles : Kagayake "

Texte original avec traduction

Kagayake

Polysics

Texte original

光ない 疑ってる

無い無い さまよってる

インサイド ちらばってる

場内 繋がってる

間違いないと ぶつかって (go)

想像内で 見違えて (も)

挨拶なく 落ち込んで (go)

たいした事は ない (go)

絶間なく 人 よろけて 上手に歩く

まだない 助かってる

無い無い くるまってる

将来 見つかってる

今回 気になってる

どうでも良いと切り込んで (go)

実際よりは見違えて (も)

コメントせずに 落ち込んで (も)

たいした事は ない (go)

絶え間なく 人 よろけて 上手に歩く

音の鳴る場所 探して 未来へ向かう

間違いないと ぶつかって (go)

想像内で 見違えて (も)

挨拶なく 落ち込んで (go)

たいした事は ない (go)

絶え間なく 人 よろけて 上手に歩く

音の鳴る場所 探して 未来へ向かう

雨が降る日も 光は輝き続ける

Traduction de la chanson

pas de lumière je doute

je me promène

L'intérieur est dispersé

relié au lieu

Sans aucun doute, me cogner (allez)

Dans mon imagination, j'ai mal compris (aussi)

Se sentir déprimé sans saluer (aller)

Ce n'est pas grave (allez)

Les gens trébuchent et marchent habilement

pas encore aidé

non non je suis emballé

trouvé dans le futur

Je m'inquiète pour cette fois

Je m'en fous, coupe-le (vas-y)

Incompris de la réalité (aussi)

Sans commentaire, déprimé (aussi)

Ce n'est pas grave (allez)

Sans cesse les gens chancellent et marchent bien

À la recherche d'un endroit où le son résonne, en direction du futur

Sans aucun doute, me cogner (allez)

Dans mon imagination, j'ai mal compris (aussi)

Se sentir déprimé sans saluer (aller)

Ce n'est pas grave (allez)

Sans cesse les gens chancellent et marchent bien

À la recherche d'un endroit où le son résonne, en direction du futur

La lumière continue de briller même les jours de pluie

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes