
Voici les paroles de la chanson : Direitos Iguais , artiste : Ponto De Equilíbrio Avec traduction
Texte original avec traduction
Ponto De Equilíbrio
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
1500, O homem branco em pindorama chegou
Muita riqueza natural foi o que encontrou
Um clima quente, um belo dia e um povo que vivia em harmonia
Ticuna, caiagangue, guarani-kwoa, juruna, caetes, xavantes e tupinambá
Do oiapoque ao chuí, no brasil, testemunhos do maior crime que se viu
Muito ódio, muita maldade, a coroa mandou pra cá a escória da humanidade
Muito sangue, muita matança, esvaindo com toda esperança
Com sentimento de justiça o índio ficou, se levantando bem mais forte contra o
opressor
Agora isso é o que importa na sua vida, usando a lança pra curar sua ferida
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Eu te pergunto se essa luta adiantou
Vendo que índio ainda não tem o seu valor
O cangaceiro do fazendeiro foi o primeiro que atirou
Mais foi tanta injustiça que o índio sofreu, que até hoje ele não tem o que é
seu
Ele chora e pede ajuda, mas até hoje inda não venceu
500 Anos se passaram e nada mudou
Agora querem exterminar de vez com o que restou
Não dão valor a uma cultura mais antiga, mas vão pagar cada centavo na saída
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Égalité des droits et justice pour le peuple Tupi-Guarani
Et toutes les ethnies restantes ici
Égalité des droits et justice pour le peuple Tupi-Guarani
Et toutes les ethnies restantes ici
1500, L'homme blanc en pindorama est arrivé
Beaucoup de richesses naturelles ont été trouvées
Un climat chaud, une belle journée et un peuple qui vivait en harmonie
Ticuna, Kayagangue, Guarani-Kwoa, Juruna, Caetes, Xavantes et Tupinambá
De oiapoque à chuí, au brésil, les témoignages du plus grand crime qui ait été vu
Beaucoup de haine, beaucoup de mal, la couronne a envoyé la racaille de l'humanité ici
Trop de sang, trop de meurtres, s'évanouissant avec tout espoir
Avec un sentiment de justice, l'Indien resta, se dressant beaucoup plus fort contre les
oppresseur
Maintenant c'est ce qui compte dans ta vie, utiliser la lance pour soigner ta blessure
Égalité des droits et justice pour le peuple Tupi-Guarani
Et toutes les ethnies restantes ici
Égalité des droits et justice pour le peuple Tupi-Guarani
Et toutes les ethnies restantes ici
Je te demande si ce combat a fonctionné
Voyant qu'un Indien n'a toujours pas sa valeur
Le cangaceiro du fermier a été le premier à tirer
Mais il y a eu tellement d'injustice que l'Indien a subi, qu'à ce jour il n'a pas ce qu'il est
ton
Il pleure et demande de l'aide, mais il n'a toujours pas gagné
500 ans ont passé et rien n'a changé
Maintenant, ils veulent exterminer une fois pour toutes avec ce qui reste
Ils n'apprécient pas une culture plus ancienne, mais ils paieront chaque centime à la sortie
Égalité des droits et justice pour le peuple Tupi-Guarani
Et toutes les ethnies restantes ici
Égalité des droits et justice pour le peuple Tupi-Guarani
Et toutes les ethnies restantes ici
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes