1966 - Pooh
С переводом

1966 - Pooh

  • Альбом: Un po' del nostro tempo migliore

  • Год: 1974
  • Язык: italien
  • Длительность: 5:02

Voici les paroles de la chanson : 1966 , artiste : Pooh Avec traduction

Paroles : 1966 "

Texte original avec traduction

1966

Pooh

Оригинальный текст

Devo stare attento e so perché

Rivisitando col pensiero gli anni miei fin qui

Da un po' di tempo io

Mi difendo segno è

Che al mio mondo

Nuove ombre da l’età

Ripercorro a volte certe vie

Di nuovi eroi riveste i suoi silenzi la città

E io non ci credo più

Seguo forse solo ormai l’esperienza

Quanti dubbi ho però

Ho una casa sono un uomo

Fra la gente quanti amici miei

Si sono arresi

Già vicini

Fino a ieri in cadute

E in risvegli ormai sono stranieri

Piccola donna dieci anni di meno

Con la tua rabbia orgogliosa nel seno

Mentre mi scarti e mi dici «sei fuori»

Credi che i tuoi siano giorni migliori

Questa sera hai detto che verrai

E nella mia esperienza sono certo che verrai

Ma so per altro che

Ti nascondi qui da me

Non mi senti

Solo il corpo tuo mi dai

Sei nemica

Mi rinneghi

Qui mi segui

Nel tuo mondo no

Sono nessuno

Dalla tua parte

Come una sfida

Mi viene amore

Ed anche se non vuoi

È proprio amore

Ti sei mai chiesta

Chi inventava

Questo tuo mondo

Nel sessantasei

Che apri la strada

Guardami adesso

Senza paura

Odiami solo

Se un giorno tu vedrai

Che io mi arrendo

Перевод песни

Je dois faire attention et je sais pourquoi

Revisiter mes années jusqu'à maintenant dans mon esprit

Pendant un certain temps maintenant

Je me défends signe est

Que dans mon monde

Nouvelles ombres de l'âge

Parfois je retrace certains parcours

La ville habille ses silences de nouveaux héros

Et je n'y crois plus

Peut-être que je ne fais que suivre l'expérience maintenant

Combien de doutes j'ai cependant

j'ai une maison je suis un homme

Parmi les gens, combien de mes amis

Ils ont abandonné

Déjà proche

Jusqu'à hier dans les chutes

Et au réveil ce sont maintenant des étrangers

Petite femme de dix ans sa cadette

Avec ta fière colère dans ton sein

Alors que tu me rejettes et dis-moi "tu es sorti"

Croyez que les vôtres sont des jours meilleurs

Ce soir tu as dit que tu viendrais

Et d'après mon expérience, je suis sûr que vous viendrez

Mais je sais plus que ça

Tu me caches ici

Ne m'entends-tu pas

Seul ton corps tu me donnes

Tu es ennemi

Tu me renies

Ici tu me suis

Dans ton monde, non

je ne suis personne

À tes côtés

Comme un défi

je reçois l'amour

Et même si tu ne veux pas

C'est vraiment de l'amour

Vous êtes-vous déjà demandé

Qui a inventé

Ce monde qui est le vôtre

En soixante-six

Cela ouvre la voie

Regarde moi maintenant

Sans peur

Déteste moi juste

Si un jour tu verras

Que j'abandonne

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes