335 la posta del cuore - Pooh
С переводом

335 la posta del cuore - Pooh

  • Год: 2021
  • Язык: italien
  • Длительность: 4:06

Voici les paroles de la chanson : 335 la posta del cuore , artiste : Pooh Avec traduction

Paroles : 335 la posta del cuore "

Texte original avec traduction

335 la posta del cuore

Pooh

Оригинальный текст

La sveglia strilla

Le sei e tre quarti

?

Appena l’alba

Ma?

Quasi tardi

Luned?, e tu non sei qui.

Per strada il traffico

?

Sempre peggio

Nel cellulare

Nessun messaggio

Luned?, un altro luned?

Alla radio

«la posta del cuore»

Da Vincenzo e Maria con amore.

Ma io che non so dove sei, come faccio a parlarti

Per farti tornare non so pi?

Che santo pregare.

E' un mese che hai spento il telefono.

E' un mese che non vivo pi?.

Ma a chi lo dico

Che ci sto male

La radio forse

Mi pu?

Aiutare

?

Un' idea, ma che strana idea.

«335 la posta del cuore»

Ho un urgente messaggio d’amore.

Ascolta non so dove sei, ma io devo parlarti

Mi sento nessuno e di te io non so farne a meno.

Regalami un' altra occasione in pi?

Stavolta non ti perder?.

Lo so che mi ascolti, e forse ti sembrer?

Strano

Mi sento uno scemo, ma giuro davvero ti amo

Ti prego richiamami subito e dimmi che torni con me.

Lo so che mi ascolti, e forse ti sembrer?

Strano

Mi sento uno scemo, ma giuro davvero ti amo

Перевод песни

Le réveil hurle

Six heures et quart

?

Juste l'aube

Mais?

Presque en retard

Lundi, et tu n'es pas là.

Circulation dans la rue

?

De pire en pire

Dans le téléphone portable

Pas de message

Lundi, un autre lundi ?

À la radio

"Le courrier du coeur"

De Vincenzo et Maria avec amour.

Mais je ne sais pas où tu es, comment puis-je te parler

Pour te faire revenir je ne sais plus ?

Quel saint prier.

Vous éteignez votre téléphone depuis un mois.

Je n'ai plus vécu depuis un mois.

Mais à qui dois-je le dire

Que je me sens mal

La radio peut-être

Est-ce-que je peux?

Aider

?

Une idée, mais quelle drôle d'idée.

"335 le courrier du coeur"

J'ai un message d'amour urgent.

Écoute, je ne sais pas où tu es, mais je dois te parler

Je me sens comme personne et je ne peux pas me passer de toi.

Donnez-moi une autre chance en pi?

Cette fois, vous ne serez pas perdu.

Je sais que tu m'écoutes, et peut-être te semblera-t-il ?

Étrange

Je me sens comme un imbécile, mais je jure vraiment que je t'aime

S'il vous plaît rappelez-moi tout de suite et dites-moi de revenir avec moi.

Je sais que tu m'écoutes, et peut-être te semblera-t-il ?

Étrange

Je me sens comme un imbécile, mais je jure vraiment que je t'aime

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes