Buonanotte ai suonatori - Pooh
С переводом

Buonanotte ai suonatori - Pooh

  • Год: 1995
  • Язык: italien
  • Длительность: 4:27

Voici les paroles de la chanson : Buonanotte ai suonatori , artiste : Pooh Avec traduction

Paroles : Buonanotte ai suonatori "

Texte original avec traduction

Buonanotte ai suonatori

Pooh

Оригинальный текст

E' finita la serata

E la voce se n'è andata

Forse l’ultima canzone

Raramente viene bene

C'è sull’ultima parola

Sempre un nodo nella gola

Una notte che finisce e che va

E a pensare che a quest’ora

C'è gente che lavora

Le guardie in bicicletta

E i ladri sull’alfetta

Le suore in ospedale

E c'è chi fa l’amore

Magari per mestiere o chissà

E invece noi, a cantar canzoni

Che per quanto sia un mestiere duro

Non è mai un lavoro, fuori di qui

Torneremo al mondo

Tra la gente della sera

Con la faccia forestiera

E col sonno disegnato dentro agli occhi

C'è chi dorme alla stazione

Chi si bacia in un portone

E chi una radio come amica della notte

E buonanotte allora a tutti

Alle cassiere, ai poliziotti

A chi si è divertito poco

E ai vigili del fuoco

A chi tra poco sarà a letto

A chi dovrà smontare tutto

Buonanotte a chi ha cantato con noi

E tutti a casa, sotto le coperte

Qualche canzone c'è rimasta chiusa

Dentro al pianoforte, lasciamo qui

Gli ultimi pensieri, buonanotte ai sognatori

Agli amori nati ieri

Buonanotte a chi farà una buonanotte

Anche ai lupi solitari

A chi scrive contro i muri

E alla fine… buonanotte ai suonatori

Перевод песни

La soirée est finie

Et la voix est partie

Peut-être la dernière chanson

Ça sort rarement bien

Il y a sur le dernier mot

Toujours une boule dans la gorge

Une nuit qui se termine et s'en va

Et dire qu'à ce moment

Il y a des gens qui travaillent

Les gardes vélo

Et les voleurs sur l'alfetta

Les religieuses à l'hôpital

Et il y a ceux qui font l'amour

Peut-être pour vivre ou qui sait

Et à la place nous, pour chanter des chansons

Quel travail difficile c'est

Ce n'est jamais un travail hors d'ici

Nous reviendrons dans le monde

Parmi les gens du soir

Avec le visage étranger

Et avec le sommeil tiré à l'intérieur des yeux

Y'a ceux qui dorment à la gare

Qui embrasse dans une porte

Et qui une radio comme ami de la nuit

Et bonne nuit à tous alors

A la caissière, aux policiers

A ceux qui se sont peu amusés

Et aux pompiers

A ceux qui seront bientôt au lit

Qui devra tout démonter

Bonne nuit à ceux qui ont chanté avec nous

Et tout le monde à la maison, sous les couvertures

Certaines chansons nous sont restées fermées

A l'intérieur du piano, nous le laissons ici

Les dernières pensées, bonne nuit aux rêveurs

Aux amours nés hier

Bonne nuit à ceux qui diront bonne nuit

Même aux loups solitaires

A ceux qui écrivent contre les murs

Et enfin ... bonne nuit aux joueurs

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes