Dialoghi - Pooh
С переводом

Dialoghi - Pooh

  • Год: 1973
  • Язык: italien
  • Длительность: 4:24

Voici les paroles de la chanson : Dialoghi , artiste : Pooh Avec traduction

Paroles : Dialoghi "

Texte original avec traduction

Dialoghi

Pooh

Оригинальный текст

Prepotente la sveglia risolve tutti i sogni

Quinto giorno d’estate accettato come gli altri

Esco dalla semioscura stanza

Apro solo una finestra

Entro nei vestiti e torno sui miei passi per un bacio a chi

Dorme ancora

Cara piccola ragazza che mai ti svegli presto

Alla mia colazione per strada penserò

Io t’ho scelta per amore un giorno

Ti dissi «Siamo un altro mondo

Quindi non ti chiedo niente mi va bene ciò che fai

E non fai»

Un istante e affondo dentro la città

I miei passi ormai sanno dove si va

Vado a rendermi utile a chi nemmeno so chi è

Dentro grandi stanze illuminate io

Fino a questa sera mi rinchiuderò

Ma la mente segnala un pensiero certo insolito

Mi hanno detto che in questa città invisibilmente

Meridiano o qualcosa, ma passa proprio qui

Se d’un tratto mi ci sento sopra

A un filo che fa il giro del mondo

E questo rade i miei pensieri e nasce limpida un’idea

Dentro me

Quanto tempo ho perso fino adesso io

Mi son fatto dunque attraversare anch’io

Dalle nuove stagioni in silenzio senza vivere

Ha chinato il capo la mia fantasia

Disperdendo l’ansia che sarebbe mia

Di raccogliere dialoghi d’aria e farne poesia

E semplicemente stando al posto mio

Ho dimenticato che respiro anch’io

E scoprirlo un mattino d’estate può pesare un po'

(ripete ad libitum)

Перевод песни

Le réveil dominateur résout tous les rêves

Cinquième jour d'été accepté comme les autres

Je sors de la chambre semi-obscure

J'ouvre seulement une fenêtre

Je me rhabille et reviens sur mes pas pour un baiser à qui

Toujours en train de dormir

Chère petite fille qui ne se lève jamais tôt

Je penserai à mon petit-déjeuner dans la rue

Je t'ai choisi par amour un jour

Je t'ai dit "Nous sommes un autre monde

Donc je ne te demande rien, je suis d'accord avec ce que tu fais

Et tu ne fais pas "

Un instant et je m'enfonce dans la ville

Mes pas savent maintenant où aller

Je vais me rendre utile à ceux qui ne savent même pas qui ils sont

Je suis dans de grandes pièces éclairées

Jusqu'à ce soir je m'enfermerai

Mais l'esprit signale une certaine pensée inhabituelle

Ils m'ont dit que dans cette ville invisiblement

Meridian ou quelque chose comme ça, mais ça passe juste ici

Si tout à coup je me sens dessus

Un fil qui fait le tour du monde

Et cela rase mes pensées et une idée est née claire

À l'intérieur de moi

Combien de temps ai-je perdu jusqu'à maintenant

Alors je me suis aussi fâché

Des nouvelles saisons en silence sans vivre

Mon fantasme a baissé la tête

Dissiper l'anxiété qui serait la mienne

Recueillir des dialogues aériens et en faire de la poésie

Et juste être à ma place

J'ai oublié que moi aussi je respire

Et découvrir un matin d'été peut peser un peu

(répété à volonté)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes