Voici les paroles de la chanson : Legoland , artiste : Pop X Avec traduction
Texte original avec traduction
Pop X
Anche l’estate se ne va, così come loro
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero
E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter
Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?»
Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno
In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo
Una comunità di uomini che ha rinunciato
Alle comodità del mondo civilizzato
E in quel momento non avevo nessuno
Ma tu mi portavi con la mano al mare
Passavamo il tempo sulla spiaggia
A guardarci nel costume
A farci far l’amore dalle balene
A dirci che ci vogliam bene
Anche l’estate se ne va, così come loro
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero
E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter
Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?»
Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno
In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo
Una comunità di uomini che ha rinunciato
Alle comodità del mondo civilizzato
Anche l’estate se ne va, così come loro
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero
E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter
Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?»
Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno
In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo
Una comunità di uomini che ha rinunciato
Alle comodità del mondo civilizzato
Même l'été s'en va, comme eux
Et l'après-midi devient de plus en plus infini et noir
Et je suis assis sur le bateau de mon vieil ami Walter
Je dis : « Écoute, mon ami, quand le Christ part-il ?
Nous sommes arrivés le long du lac, il n'y a personne
Un peu de fumée est visible au milieu des arbres
Une communauté d'hommes qui ont renoncé
Dans le confort du monde civilisé
Et à ce moment-là, je n'avais personne
Mais tu m'emmènerais avec ta main à la mer
Nous avons passé du temps sur la plage
Nous regardant dans notre costume
Pour que les baleines nous fassent l'amour
Pour nous dire que nous nous aimons
Même l'été s'en va, comme eux
Et l'après-midi devient de plus en plus infini et noir
Et je suis assis sur le bateau de mon vieil ami Walter
Je dis : « Écoute, mon ami, quand le Christ part-il ?
Nous sommes arrivés le long du lac, il n'y a personne
Un peu de fumée est visible au milieu des arbres
Une communauté d'hommes qui ont renoncé
Dans le confort du monde civilisé
Même l'été s'en va, comme eux
Et l'après-midi devient de plus en plus infini et noir
Et je suis assis sur le bateau de mon vieil ami Walter
Je dis : « Écoute, mon ami, quand le Christ part-il ?
Nous sommes arrivés le long du lac, il n'y a personne
Un peu de fumée est visible au milieu des arbres
Une communauté d'hommes qui ont renoncé
Dans le confort du monde civilisé
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes