Eläinten vallankumous - Popeda
С переводом

Eläinten vallankumous - Popeda

Альбом
Museorekisterissä - Karvanopat ja Wunderbaum
Год
2012
Язык
`Finnois (Suomi)`
Длительность
291630

Voici les paroles de la chanson : Eläinten vallankumous , artiste : Popeda Avec traduction

Paroles : Eläinten vallankumous "

Texte original avec traduction

Eläinten vallankumous

Popeda

Оригинальный текст

Kun aurinko nousi, ne arvanneet ei

Nousi päivistä viimeinen

Muksut lähti jo kouluun

Ois meillä hetki aikaa

Kevät kauniina loistaa, kimaltaa jää

Pappa pilkille köpöttää

Sä lähdet mä jään

Mut onhan meillä aikaa

Se kävi niin pian, sitä tajunnut ei

Kuuma tuuli pois metsän vei

Nuoret leijonat teki työnsä

Niin tarkkaan

Sä lähdit mä jäin, koulu osuman sai

Yössä istun ja tuijotan

Joku puhuu mulle

Joku hiljaa kuiskaa

Sä lähdit mä jäin, mitä yksin nyt teen

Te kai pääsitte taivaaseen

Virret veisataan

Mutta minä haluaisin huutaa

Ne maailman parantaa, ne meidät pelastaa

Ne meitä rakastaa

Meidät johtaa onnelaan

Sulje silmäs vaan — ja usko

Maassa jota sika johtaa

Porsaat pyrkii ylöspäin

Ja iso sika on vakuuttava

Mä sen teeveestä näin

Ja nyt on toisen sian vuoro panna

Leijonansa töihin taas

Vain luodit ja ohjukset

Eivät tunne mitään

Ne maailman parantaa, ne meidät pelastaa

Ne meitä rakastaa Meidät johtaa onnelaan

Sulje silmäs vaan — ja usko

Kuka kertoo meille vois, voisko joku selittää

Miks sut vietiin multa pois kuka auttaa, kuka auttaa

Kuka auttaa, kuka liekit sammuttaa

Ne maailman parantaa, ne meidät pelastaa

Ne meitä rakastaa meidät johtaa onnelaan

Sulje silmäs vaan — ja usko

Перевод песни

Quand le soleil s'est levé, ils ont deviné que non

Le dernier des jours s'est levé

Muksut est déjà allé à l'école

Peut-être que nous avons un moment

Le printemps brille magnifiquement, les paillettes restent

Papa crache sur la glace

Tu quittes la glace

Mais nous avons le temps

C'est arrivé si tôt, je ne m'en étais pas rendu compte

Le vent chaud a emporté la forêt

Les jeunes lions ont fait leur travail

Si soigneusement

Tu es parti, l'école a frappé

Je m'assieds et regarde la nuit

Quelqu'un me parle

Quelqu'un chuchote doucement

Tu es parti, ce que je fais seul maintenant

Je suppose que tu es au paradis

Les hymnes sont chantés

Mais je voudrais crier

Ils guériront le monde, ils nous sauveront

Ils nous aiment

Il nous mène au bonheur

Mais fermez les yeux - et croyez

Dans un pays dirigé par un cochon

Porcelets tendant vers le haut

Et le gros cochon est convaincant

Je l'ai vu de l'eau

Et maintenant c'est au tour d'un autre cochon

Son lion au travail à nouveau

Balles et missiles uniquement

Ne ressens rien

Ils guériront le monde, ils nous sauveront

Ils nous aiment, nous nous menons au bonheur

Mais fermez les yeux - et croyez

Celui qui nous dit pourrait, quelqu'un pourrait-il expliquer

Pourquoi le sut a été sorti du moule par qui aide, qui aide

Qui aidera, qui éteindra les flammes

Ils guériront le monde, ils nous sauveront

Ils nous aiment pour nous mener au bonheur

Mais fermez les yeux - et croyez

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes